HAPPY1234さん

女性の下着、アパレルの縫製工場

  • アテンド通訳

HAPPY1234さん

女性の下着、アパレルの縫製工場と直接交渉を希望しておりますので、アテンド通訳をお願いします。

2018年10月3日 17時34分

BambooShootsさんの回答

ルサカ在住のロコ、BambooShootsさん

初めて連絡をとります。Bambooshoots Co., Ltdの田中と申します。通訳サービスをやっておりますので、お気軽に相談してくださいませ。レベルによりますが、ビジネルの商談、会議であれば、N1人材、単に簡易的な視察であれば、N2人材の派遣となります。

2018年10月5日 16時11分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

HAPPY1234さん

女性の下着、アパレルの縫製工場

HAPPY1234さんのQ&A

すべての回答をみる