フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yuki

居住地:
フランクフルト ドイツ
現地在住歴:
2007年7月
基本属性:
女性/40代
使える言語:
ドイツ語、日本語 
職業・所属:
ドイツパンマイスター、マッサージ師
得意分野:
ドイツパン、オーガニック、マッサージ

ドイツ在住19年目。フランクフルト近郊に住んでいます。日常会話のドイツ語が話せます。また、時間に融通がきくので、観光や食事に同行することも可能です。また、日本からの企業の団体様にドイツ語-日本語の通訳を行った経験もございます。

  • service-image
  • service-image

Yukiさんが回答したフランクフルトの質問

ベルリン半日観光 6月30日 案内をして下さるかた。

ベルリンの空港に朝8時05分着
それからホテルNHコレクションベルリンミッテフリードリッヒシュトラーセに
荷物だけ預け、観光しようと考えています。

人数は6名で多いです。ブランデンブルグ門とベルリン中央駅などを観たい。
ペルガモンは修復中で観られないのが残念。
街歩きを楽しみたいのでウンターデンリンデンなどを歩きたい。
他に穴場のカフェやレストランなどご案内して頂けると嬉しいです。

フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yukiさんの回答

こんにちは😃私はフランクフルト在住ですが、6月30日は特に予定がないので、そちらベルリンに移動して、ベルリンを案内することができます。昔、ベルリンに住んでいました。ご検討お願いします。

こんにちは😃私はフランクフルト在住ですが、6月30日は特に予定がないので、そちらベルリンに移動して、ベルリンを案内することができます。昔、ベルリンに住んでいました。ご検討お願いします。

berryfire89さん

★★★★★
この回答のお礼

お返事ありがとうございます。
せっかくのお申し出ですがご案内してくださる方、決まってしまいました。
申し訳ございません。
今回はご縁がありませんでしたが、またの機会がございましたら
よろしくお願い致します。

フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yukiさんの追記

ご連絡ありがとうございます。最適な方が決まって良かったです。ベルリン観光楽しんでくださいね。

すべて読む

【急募】インタビューに協力していただける日本人の方を探しています

下記内容でインタビューに協力していただける日本人の方を探しています。
ご協力いただける方はご連絡お待ちしております。

※インタビューはオンラインで行わせていただきます

―――
【内容】オウンドメディア記事でのインタビュー

【対象者】
ドイツ在住でお仕事をされている方。(ワーホリの方でも年収や月収がわかる方)
お仕事内容は日本人でも馴染みあるもの(美容師、医師、レストラン、トレーナー、サービス業など。)
また「日本での年収と現在の比較」がテーマのため、年収をお答えいただける方を募集します。"

【インタビューテーマ】
日本での年収と現在の比較をした際、仕事内容は同じことを行っているのにもかかわらず、
海外の方が倍くらい稼げている方、もしくは日本より稼げなくなってしまった方の年収調査。"

"例:日本の飲食店で働いていた方がカナダ移住後に同じ仕事に就いたところ、残業はなく短い業務時間にもかかわらず、
円安の影響とチップの文化により、日本の給料と比較して倍以上稼ぐことができている。"

【謝礼】●●ドル、バーツ、AEDなど該当する国の通貨

【時間】45分~1時間ほど

【謝礼】ロコ手数料込み 日本円で15000円
―――

上記対象に該当されインタビューを受けることにご興味がある方は、日本での職業、現在の職業、年収を明記の上、お気軽にご応募ください!

※クライアントへ日本での年収、現在の年収を提示しなければいけないので、年収をこちらのロコ旅でお答えして頂ける方に限ります。

※どのような記事になるのか、気になる方、過去のインタビュー記事がありますので、提示可能です。

フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yukiさんの回答

はじめまして。yukiと申します。 日本とドイツでの仕事の業種が違いますが、アンケートに答えることは可能です。 日本の職業: ロジクティクス 現在の職業: マッサージ師 現在の年収:32...

はじめまして。yukiと申します。
日本とドイツでの仕事の業種が違いますが、アンケートに答えることは可能です。
日本の職業: ロジクティクス
現在の職業: マッサージ師
現在の年収:32520ユーロ
よろしくお願いします。

すべて読む

男性用美容家電の米国消費者アンケートの設問翻訳業務

お世話になっております。
弊社は海外事業支援を行っているリサーチコンサルティング会社です。
海外市場調査の一環にて、以下の案件でご協力いただける方を探しております。

■ご依頼内容
・男性用美容家電に関する海外消費者アンケート調査における設問の翻訳業務
 └言語:日⇔英・独・伊・仏・アラビア
 └設問数:約30問

■稼働予定期間
・4月末ごろ

■金額
・3万円/言語

■条件
・過去に、対応言語における消費者アンケートの設問設計、または翻訳経験があること
・リサーチ系の案件の経験があること

よろしくお願いいたします。

フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yukiさんの回答

サトウ様 はじめまして。ご依頼の件について、私はドイツ語に翻訳することが可能です。 説明設計の経験や、リサーチ系の案件の仕事は未経験ですが、翻訳は可能ですので、ご検討ください。 よろしくお...

サトウ様
はじめまして。ご依頼の件について、私はドイツ語に翻訳することが可能です。
説明設計の経験や、リサーチ系の案件の仕事は未経験ですが、翻訳は可能ですので、ご検討ください。
よろしくお願いします。

すべて読む

DBチケットについて

先日フランクフルト中央駅からチューリッヒ中央駅までのチケットをomio で購入したのですが、昨日DBより、TimeTableが変更になったとメールがきました。
メール内容は下記の通りです。
----------------------------------------------------------------------
時刻表の変更により予定どおりにご利用いただけません。ご旅行の列車の接続は解除されました。予約した目的地に到着するには、元のチケットですべての DB 長距離列車 (ICE、IC/EC) とローカル列車 (RE、RB、IRE、S バーン) を利用できるようになりました。旅行当日に、後の接続便または前の接続便を選択できます。旅程も自由に選択できます。
重要: ドイツ国内では、鉄道チケットをキャンセルするために追加の証明書は必要ありません。
予約が必要な列車には、列車番号の横に「R」の記号が表示されますので、ご注意ください。
--------------------------------------------------------------------

このようなメールなのです。
一等指定席のチケットを取っていたのですが、他の列車に変更などの画面はなく、当日に自由席に乗るしか方法はないのでしょうか?もしくは、DBで指定席券のみ5ユーロ程で購入可能と見かけたのですが、その場合は再度料金を支払わなければなりませんか?
旅行が迫っており困っています。ご存知の方いらっしゃいましたら、教えていただけるとありがたいです。
よろしくお願い致します。

フランクフルト在住のロコ、Yukiさん

Yukiさんの回答

sy_13さん こんにちは。 電車のチケットについて、メールの文章に当日の前後の便に乗車して大丈夫と書いているので、時間に合う電車の1等席に座って大丈夫です。 どの席が予約されているかは、...

sy_13さん
こんにちは。
電車のチケットについて、メールの文章に当日の前後の便に乗車して大丈夫と書いているので、時間に合う電車の1等席に座って大丈夫です。
どの席が予約されているかは、席の小さな電子掲示板に表示されています。そこに何も書かれていない席があれば、それを利用して大丈夫です。
素敵な旅行になることを祈っています。

yuki

すべて読む

Yukiさんのサービス

フランクフルト各地を1日観光

料金25,900
地元エリアのエキスパートがあなたのために地元の街を案内します。 1日フリープラン! はじめてのフランクフルト、リピーターの方、行きたいスポットが違いますよね。 主要観光スポットから、こ...

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール