Shirokuma_Jump47
体育大を卒業後、選手を続けていたものの自分の未来、キャリアを考えるようになりセカンドキャリアとして言語が活かせる仕事に就職。最初は何から手をつければいいのかわからない状態でしたが、アシスタント業務の存在を知り、アシスタントとしてキャリアをスタート後、秘書までたどり着くことができました。私は人の仕事だけではなく自分の仕事の効率をよくすることが得意です。秘書業務では日本語から英語、英語から日本語と翻訳をする業務が多く、私のマネージャーは海外の方でその人に合ったスケジュール管理など考えるのが得意でした。ドイツに渡った理由は私のキャリアをもっと成長させたく、海外での経験をしようと思いドイツに渡ってきました。初めてなことだらけで殻から出たばかりのひよこのような気分でたくさんの刺激を日々受けています。
たとえ新しいような業務であっても考える力、行動力はあるのでなんでも乗り越えられます。
翻訳はメインのお仕事でもあったのでお任せください。
よろしくお願いいたします。
- 居住地:
- ドイツ
- 現地在住歴:
- 2024年4月から
- 基本属性:
- 未設定
- 使える言語:
- 英語、日本語
- 職業・所属:
- なし
- 得意分野:
- 通訳、アシスタント業務、スケジュール管理、秘書業務
現在、Shirokuma_Jump47さんは、サービスを提供していません。
Shirokuma_Jump47さんが回答したデュッセルドルフの質問
運転免許証の語訳について
今回、観光の移動でレンタカーを使うのですが その際、必要なものは国際免許証、日本の運転免許証ですが あとその語訳になるものは必ずいるのですか? よろしくお願いします
Shirokuma_Jump47さんの回答
ハントさん、こんにちは! レンタカーを利用する際の必要書類は、国際免許とクレジットカード、場合によっては身分証明書と外国免許+翻訳文のようです。 なお、翻訳文は必須ではないですが、場合によっ...