はじめてのボローニャに日本のお客様を連れて、観光、商談に行く際に現地情報やレストラン、配車の予約などに利用させていただきました。
返信や、段取りもスムーズで話の内容をまとめてpdf で頂けたりとても助かりました。
ご紹介頂いたレストランも本当に大好評で、先方にも喜んでもらえました。
在住14年。2002年ボローニャ大学に留学。
2008年〜2010年の2年間ローマの在イタリア日本国大使館にて勤務。
2013年に結婚し、再びボローニャに。
2018年イタリアにて観光添乗員の資格を取得し、フリーランスとして通訳、翻訳。
建設機械・食・食品・農業機器・ファッション・コスメ関係の展示会(EIMA、SANA、CIBUS、CIBUSTEC、COSMOPROF)や商談の通訳、VIPアテンド、イタリア食材の工場見学通訳、教育関係通訳、ウェブ翻訳などの経験があります。
自家用車がありますので、近隣都市モデナ、パルマ、フェラーラなどエミリア・ロマーニャ州はもちろんイタリア国内出張も可能。
ボローニャから少し離れたトリュフが有名な丘の上に住んでおり、現地イタリア人しか行けない田舎レストランやアグリツリーズもなど情報なども持っています。
パルマ生ハム、パルミジャーノ・レッジャーノ、伝統バルサミコ酢、ボロネーゼハム(モルタデッラ)などイタリア伝統の食材が豊富な州であり、FICO EATALY WORLD(2023年12月末閉鎖。2024年9月にGrand Tour Italiaとして再オープン予定)、さらに食文化に強いエミリア・ロマーニャ州にぜひお越しください。
ボローニャ出身の主人と子ども一人、犬(ヨークシャーテリア)、猫2匹とボローニャ郊外の大自然の中に住んでいます。
メジャーな観光とは違う、歴史深いボローニャ中街並みや田舎風景を堪能したいと言う方はぜひお気軽にお声がけください。
よろしくお願い致します。
はじめてのボローニャに日本のお客様を連れて、観光、商談に行く際に現地情報やレストラン、配車の予約などに利用させていただきました。
返信や、段取りもスムーズで話の内容をまとめてpdf で頂けたりとても助かりました。
ご紹介頂いたレストランも本当に大好評で、先方にも喜んでもらえました。
ボローニャ、フィレンツェの観光情報
レストランの予約数件
ハイヤーの手配
現地での細かな気になる質問など