迅速なご対応、また丁寧なご説明を頂きまして、全てがスムーズに進みました。ご支援に感謝致します。
Yoshimori Keiko
在住14年。2002年ボローニャ大学に留学。
2008年〜2010年の2年間ローマの在イタリア日本国大使館にて勤務。
2013年に結婚し、再びボローニャに。
2018年イタリアにて観光添乗員の資格を取得し、フリーランスとして通訳、翻訳。
建設機械・食・食品・農業機器・ファッション・コスメ関係の展示会(EIMA、SANA、CIBUS、CIBUSTEC、COSMOPROF)や商談の通訳、VIPアテンド、イタリア食材の工場見学通訳、教育関係通訳、ウェブ翻訳などの経験があります。
自家用車がありますので、近隣都市モデナ、パルマ、フェラーラなどエミリア・ロマーニャ州はもちろんイタリア国内出張も可能。
ボローニャから少し離れたトリュフが有名な丘の上に住んでおり、現地イタリア人しか行けない田舎レストランやアグリツリーズもなど情報なども持っています。
パルマ生ハム、パルミジャーノ・レッジャーノ、伝統バルサミコ酢、ボロネーゼハム(モルタデッラ)などイタリア伝統の食材が豊富な州であり、FICO EATALY WORLD(2023年12月末閉鎖。2024年9月にGrand Tour Italiaとして再オープン予定)、さらに食文化に強いエミリア・ロマーニャ州にぜひお越しください。
ボローニャ出身の主人と子ども一人、犬(ヨークシャーテリア)、猫2匹とボローニャ郊外の大自然の中に住んでいます。
メジャーな観光とは違う、歴史深いボローニャ中街並みや田舎風景を堪能したいと言う方はぜひお気軽にお声がけください。
よろしくお願い致します。
- 居住地:
- ボローニャ
- 現地在住歴:
- 2013年4月〜
- 基本属性:
- 女性/40代
- ご利用可能日:
- ご希望の日程をお伝えください。
- 使える言語:
- イタリア語、日本語
- 職業・所属:
- フリーランス通訳・翻訳・イタリア政府公認観光添乗員
- 得意分野:
- 建設機械、食品、農業、グルメ等
Yoshimori Keikoさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
初めて訪れるイタリアのボローニャ空港からホテルまでのハイヤー送迎手配を依頼させて頂きました。送迎に来て頂いた現地ドライバーの方のと待ち合わせ方法も丁寧にご説明頂き、またドライバーの方もタブレットにローマ字と漢字を併記したサインを持って空港の出口で待って頂いており、問題なく合流することが出来ました。言葉の不安もありましたが、英語も話せる運転手の方で、問題なくホテルまでお送りいただきました。有難うございます。