ホンコン(香港)在住のロコ、ホーダチさん

3/26 -Hall 11, AsiaWorld-Expo でのイベント登壇&展示会の通訳サポート依頼

ホーダチさん

初めまして。

弊社はAIの開発を行っている北海道の企業です。
私自身が研究開発を行っており、Alibaba Cloud社とのコラボレートをよくしており、
今回イベントでも登壇することになりました。

表題の件について、3/26 1:10 PM - 1:30 PMのパネルディスカッションにて、
AIやAIにかかわるテクノロジーについてのディスカッションをする予定でその通訳及び、
その後の点じかでの商談時の通訳サポートをお願いしたいと思っています。

展示会の時間については確認中ですが、最短3時間くらいにはなる予定です。
但し展示会の日程が変わる可能性があり、その場合は、最短1時間となる場合があります。
※その場合でも、例えば2時間分は最低でもお支払いといったご相談は可能です。

1時間単位での単価と、最長何時間まで対応可能かなどの諸条件に加えて、
ビジネスでの商談や登壇時の通訳対応の経験をお教えいただける方から
検討したいと思っていますので、ぜひご連絡のほどお願いいたします。

2025年2月22日 20時54分

石井清史さんの回答

ホンコン(香港)在住のロコ、石井清史さん

申し訳ございません。弊社のガイドや通訳でできそうな人間に声をかけましたが、少々能力不足であるということであり、中国語普通話でよろしければ私ができなくはないのですが、現在病気療養中のため、ご希望のお日にちの頃には承ることができません。お役に立てず誠に申し訳ございません。

2025年2月24日 15時25分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ホンコン(香港)在住のロコ、ホーダチさん

3/26 -Hall 11, AsiaWorld-Expo でのイベント登壇&展示会の通訳サポート依頼

ホーダチさんのQ&A

すべての回答をみる