ロサンゼルス在住のロコ、CalGalさん

CalGal

返信率
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者
本人確認済
ロサンゼルス在住のロコ、CalGalさん

CalGal

居住地:
ロサンゼルス
現地在住歴:
27年
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
週末も平日も可
使える言語:
英語
職業・所属:
通訳翻訳、起業コンサルティング
得意分野:
ドジャース観戦ツアー、ドジャース観戦チケット手配、通訳翻訳、視察調査・アテンド、起業相談、展示会通訳・アテンド、ロサンゼルス市内案内、ショッピング、グルメ、ベジタリアン、ビーガン、オーガニック、ワイン、穴場紹介、ゴルフ、キッズ。

ロサンゼルス在住27年になりました。大学留学を経て、在ロサンゼルスの旅行会社や日系航空会社のグランドスタッフ、法律事務所や貿易会社、政府系の職員として就業経験あり。現在は通訳・翻訳業を本業とし、ロコとしても活動させて頂いております。
食べ歩きが大好きで、美味しいものに目がありません。特にベジタリアン、オーガニックのレストラン、ワインの情報には敏感に目を光らせています。
【新着!】ドジャース観戦チケット手配を追加しました。せっかく観戦するなら、良いお席が良いですよね?ドジャースのベンチ後ろの、選手たちの様子がよく見える良い席を2席ご用意できます!!

CalGalさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

マツさん
マツさん
依頼内容

日本で展開する商業用マシンの研修と会食の通訳を依頼しました。

評価

今回、商業用マシンの研修のために通訳を依頼させていただきました。

まず語学力は圧倒的で、通訳として非常にプロフェッショナルな方でした。
言葉のキャッチボールのタイミングも絶妙で、会話がスムーズに進み大変助かりました。

また、食事中でも「私は持ち帰って食べるので、何かあればいつでもどうぞ」とおっしゃってくださり、仕事に対する意識の高さにも感銘を受けました。

単なる通訳としてだけでなく、マシンに関しても客観的な意見をくださり、まるで自社の一員のように親身になって寄り添ってくださいました。

さらに、アメリカ人と日本人のビジネス的な考え方の違いについても丁寧に教えていただき、通訳だけでなくビジネスパーソンとしても非常に優秀な方だと感じました。

ロコタビを使うのは初めてで正直不安もありましたが、こんなにも素晴らしい方と出会えたことで、大変良い経験になりました。

今後ともぜひお願いしたいと思います。