ロサンゼルス在住のロコ、CalGalさん
返信率
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者
本人確認

CalGal

ロサンゼルス在住27年になりました。大学留学を経て、在ロサンゼルスの旅行会社や日系航空会社のグランドスタッフ、法律事務所や貿易会社、政府系の職員として就業経験あり。現在は通訳・翻訳業を本業とし、ロコとしても活動させて頂いております。
食べ歩きが大好きで、美味しいものに目がありません。特にベジタリアン、オーガニックのレストラン、ワインの情報には敏感に目を光らせています。
【新着!】ドジャース観戦チケット手配を追加しました。せっかく観戦するなら、良いお席が良いですよね?ドジャースのベンチ後ろの、選手たちの様子がよく見える良い席を2席ご用意できます!!

居住地:
ロサンゼルス
現地在住歴:
27年
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
週末も平日も可
使える言語:
英語
職業・所属:
通訳翻訳、起業コンサルティング
得意分野:
ドジャース観戦ツアー、ドジャース観戦チケット手配、通訳翻訳、視察調査・アテンド、起業相談、展示会通訳・アテンド、ロサンゼルス市内案内、ショッピング、グルメ、ベジタリアン、ビーガン、オーガニック、ワイン、穴場紹介、ゴルフ、キッズ。

このロコに相談するCalGalさんに相談するお気に入り

CalGalさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ロサンゼルス在住のロコ、Agucocoさん
2020年6月25日Agucocoさん
評価

素晴らしい方です、
是非、不安や心配事が生じたら、利用して欲しい方だと思います
私は専門分野での通訳を依頼しましたが、安定しています
聞き逃す事も、無い
長いセンテンスでも、要点と、ポイントを的確に捉えていました

少々、難度の有る通訳の件でした
恐らく背景を把握せずに、あそこまで冷静に「何が必要な論点、伝えたい事」かを精査して、相手に「回答」(三者での会話でした)させるのは、

かなり、熟練されていると思います

私は、会話は聞き取れるので(専門用語以外)、この事は、
是非、皆さんが依頼を考えた時の参考にして欲しく、

記し残し、ロコさんにも御礼を伝えたいと思います
心から、「ありがとうございます」

依頼内容

専門的な知識を必要とする、ほぼ、同時通訳に近い案件です