aiko2022
パリ郊外で自分とアトリエとブランドを運営しています。
こちらに住むきっかけは、ニットの専門学校に入ったことがきっかけです。
日本でも、パターン・企画デザイン・百貨店・個人オーダー・買付け・店舗運営など様々なポジションで働いて来ました。
それなりに自分でも理解できていることも多かったはずですが、こちらの専門学校やインターンを経て、さらに学んだことがたくさんありました。
各々のバックグラウンドや”常識”の違い、大変なことも多かったはずですが、興味が尽きないので、まだしばらくパリにいそうです。
自分の学んで来たことで何か恩返しができたらいいなという気持ちもあり、ロコに登録しています。
ロコタビ では、市場調査や展示会など、1日〜数日通してお手伝いすることが多いです。
自分の幅を広げたいので、モード以外の分野も積極的にお受けしています。(インテリア・美容・ITなど)
2020年ごろから、ショールームガイド/展示会通訳などを継続して行っており、
現在はそれと並行して、パリ近郊のアトリエで制作を続けています。
私自身は明るく面白いと言われることが多くて、あまり物怖じしないでお店の人と仲良くなるタイプです。
色々アイデアが浮かぶので、行程表を作るのもすごく楽しくて頑張ってしまう方です。
引越しと自炊が好きです。
お手伝いできること
-展示会、見本市などでのアテンド通訳、商談同行など、お気軽にご相談ください。
-美術館、街歩き、蚤の市のご案内、手芸屋さん巡りなどもおすすめです。
-現地でのお食事のおすすめ・ご予約(同行の場合は、ロコのお食事代金のご負担をお願い致します)。
-移動にまつわる料金は、ご負担お願い致します。
-私自身はビーガンではないのですが、ビーガンレストランのご案内もできます。
-お土産などショッピングのお手伝いも致します。
※ブランド品などの購入代行は大変申し訳ないのですがお受けしていません。
- 居住地:
- パリ
- 現地在住歴:
- 2015年〜
- 基本属性:
- 女性/40代
- ご利用可能日:
- 8月上旬はスケジュールに空きがあります。 そのほかの場合、メッセージでご相談ください:)
- 使える言語:
- 英語、フランス語、日本語
- 職業・所属:
- フリーランス
- 得意分野:
- モード関連通訳、インタビュー通訳、美術館やギャラリーなどへの同行