ハノイの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する通訳さん探してます〜
はじめまして、gogogoです。
■内容
はじめまして
11/1の朝10時~夜9時まで通訳をお願いしたいのですが如何でしょうか?
会議は3つありまして、お茶の購入でのやり取り、
花のお茶の視察の通訳、ツバメの巣に関する簡単なやりとりになります。
よろしくお願いいたします。
■人数
1人(男1)
■希望日
2017年11月1日
■時間
10時〜21時
■場所、エリア
ハノイ近郊
(花のお茶の視察はハノイから車で1時間位の場所のようです)
■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・価格交渉ができる程度の語学力と弊社の新しいベトナムとのビジネスへの
最初で、ベトナムの少数民族への支援なども視野に入れたビジネスなので
よろしくお願いします。
2017年10月14日 17時28分
ノブさん
男性/60代
居住地:ハノイ/ベトナム
現地在住歴:2014年7月
詳しくみる
この回答へのお礼
ありがとうございます( ^ω^ )
申し訳ありません、別の方で通訳さんが決定しました。
次回よろしくお願い申し上げます。
2017年10月16日 17時11分
退会済みユーザーの回答
こんにちは。ベトナム語の通訳はできませんので失礼します!よいビジネストリップになりますことを。
2017年10月14日 18時54分
この回答へのお礼
ありがとうございます( ^ω^ )
2017年10月15日 1時36分
退会済みユーザーの回答
主人(日本語の話せるベトナム人)でしたら対応可能ですので、良ければご連絡下さい。
2017年10月14日 20時0分
この回答へのお礼
ありがとうございます( ^ω^ )
報酬が1万円程度ですが可能でしょうか?
よろしくお願いしますm(._.)m
2017年10月15日 1時38分
退会済みユーザーの回答
こちらは英語ではなく、ベトナム語の通訳ですよね?
2017年10月15日 10時35分
この回答へのお礼
はい、ベトナム語です〜
申し訳ありませんm(._.)m
2017年10月15日 1時38分