gogogoさん
gogogoさん

通訳さん探してます〜

はじめまして、gogogoです。

■内容

はじめまして

11/1の朝10時~夜9時まで通訳をお願いしたいのですが如何でしょうか?
会議は3つありまして、お茶の購入でのやり取り、
花のお茶の視察の通訳、ツバメの巣に関する簡単なやりとりになります。
よろしくお願いいたします。

■人数
1人(男1)

■希望日
2017年11月1日

■時間
10時〜21時

■場所、エリア
ハノイ近郊
(花のお茶の視察はハノイから車で1時間位の場所のようです)

■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・価格交渉ができる程度の語学力と弊社の新しいベトナムとのビジネスへの
最初で、ベトナムの少数民族への支援なども視野に入れたビジネスなので
よろしくお願いします。

2017年10月14日 17時28分

ノブさんの回答

初めまして。ハノイ在住者です。
10年前まで米国で日英通訳をやっておりましたので、通訳としての基本は知っておりま...

無料登録して続きをみる

2017年10月17日 10時28分

ハノイ在住のロコ、ノブさん

ノブさん

男性/60代
居住地:ハノイ/ベトナム
現地在住歴:2014年7月
詳しくみる

この回答へのお礼

gogogoさん
★★★★★

ありがとうございます( ^ω^ )
申し訳ありません、別の方で通訳さんが決定しました。
次回よろしくお願い申し上げます。

2017年10月16日 17時11分

退会済みユーザーの回答

こんにちは。ベトナム語の通訳はできませんので失礼します!よいビジネストリップになりますことを。

無料登録して続きをみる

2017年10月14日 18時54分

この回答へのお礼

gogogoさん
★★★★★

ありがとうございます( ^ω^ )

2017年10月15日 1時36分

退会済みユーザーの回答

主人(日本語の話せるベトナム人)でしたら対応可能ですので、良ければご連絡下さい。

無料登録して続きをみる

2017年10月14日 20時0分

この回答へのお礼

gogogoさん
★★★★★

ありがとうございます( ^ω^ )
報酬が1万円程度ですが可能でしょうか?
よろしくお願いしますm(._.)m

2017年10月15日 1時38分

退会済みユーザーの回答

こちらは英語ではなく、ベトナム語の通訳ですよね?

無料登録して続きをみる

2017年10月15日 10時35分

この回答へのお礼

gogogoさん
★★★★★

はい、ベトナム語です〜
申し訳ありませんm(._.)m

2017年10月15日 1時38分