Yoshidaさんの会議・視察の同時通訳

  • service-image

ボルダー(デンバー・メトロ全域、コロラドスプリングス、フォートコリンズ/ラブランド/グリーリー、フリスコ/ベイル/アスペン、シャイアン迄が車でカバー範囲内)に1981年から1985年、1999年から現在まで在住のYoshidaさんがデンバーの海外展示会・イベント通訳サポートのサービスを提供します。企業・商談・契約・監査・会議・国際会議・行政・役所通訳、技術通訳(理工医薬系)が得意な60代男性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

現地の会議・イベントの同時通訳

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。

提供内容

内容:現地の会議・イベントの同時通訳
時間:1日(8時間) ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜

提供方法

現地の会議・イベントで同時通訳を提供します。
通訳機器(ヘッドセット)も30人分まで提供可能です。
※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。

料金に含まれ無いもの

通訳機器のレンタル料(1台$7/日)、通訳ブースのレンタル料
当日実費をお支払下さい
・移動費(電車、バスやタクシーなどの公共交通料金)
これらは、最終料金に組み込ませていただきます。

事前に教えていただきたいこと

具体的に通訳してほしい内容や資料があれば、教えて下さい。

現地集合場所

集合場所:現地集合

注意事項

※現地でかかる費用は基本実費になります。ロコの費用もお支払いをお願いします。

サービス依頼

お支払い合計

180,400
  • サービス料金
    164,000
  • システム利用料
    16,400
  • 合計
    180,400

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ