サンフランシスコの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
通訳してくださる方を探しています。
サンフランシスコで開催される短編映画祭「SF Shorts (THE SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FESTIVAL OF SHORT FILMS)」に出品者として参加検討しており、その際の通訳をお願いできる方を探しています。
当日、作品上映の後にQ&Aがある予定で、その時間を含み大体6時間程の拘束になるかと思います。
その場合の料金はどのくらいになりますでしょうか?
会場はTHE ROXIE THEATER、会期は10月18日から20日です。
どうぞよろしくお願いいたします!
2018年8月29日 11時45分
sukimakazeさんの回答
おはようございます。。
映画に関しての通訳をお探しとか、通常通訳の料金となりますと内様職種等によって違いがありますが大体一時間で45位から始まり120位のものまであります、、しかしそれらはその道のプロですね。。
どの程度の通訳をお探しなのでしょうか?
我々はグレイドA,B,C,とわけておりAは文字どうり医学、科学、等その分野の専門家、Bはその分野のそれなりの知識があり、またCは日常英会話等普通にこなす者です、僕はC,ないし簡単なB位ならこなせます。。
実は僕には今年24になる息子がいましてこちらの州立大美術学科に通ってます、勿論日米両語問題ありませんしとても映画には興味のある者です。
まだ彼には話してはいませんがもし興味持たれましたらお返事お願いできますか。
18日は確か学校ですが土日は書籍店にてアルバイトですから時間は作れると思います。
確か映画会場に成るロキシーは2年前だったかなシン、ゴジラが上映された場所と記憶してますが。
それでは失礼いたします。
追記:
御返事遅れまして。。
例の事ですが息子に聞いたところ学校の授業に空きがなくまた土日はアルバイトですからちょっと無理かなと言う返事、また僕の場合は丁度その時期はIT関係のコンベンションが多くて手が回らない時でもあります、従って直接のお手伝いは無理かと思いますが何かしらの形でお助けは出来ると思います、、知りたいことなど有りましたら遠慮なく聞いてみて下さいね。。。
それでは。。
2018年9月5日 14時13分
この回答へのお礼

sukimakaze様、回答ありがとうございます!
特に高度な通訳は必要ありません。
小さな短編映画祭なので、観客からの簡単なQ&Aと、上映前後のスタッフとのやりとりや、お客様との会話のサポートをお願いしたい感じです。
息子さんの件もありがとうございます!
もし、上記のような内容で、息子さんにお願いするとしたら1時間あたりおいくら位でしょうか?
まだ最終決定は出ていないので、もし渡航が決定した際には改めてご連絡させていただきます。
2018年9月3日 23時51分
ミックさんの回答
作品の上映中も同時通訳をするのでしょうか?私は商売上では何度も通訳をしましたが映画等の通訳はしたことがございません。もう少しこの通訳はどのような内容かご説明していただけませんでしょうか?もう通訳の方が見つかっているのならご説明は必要ありません。宜しくおねがいいたします。
ミック
追記:
6時間の仕事であるそうですが。3日間をとうして6時間、つまり一日2時間ずつをゆう意味でしょうか?それとも一日6時間とゆことでしょうか?何回も質問をし失礼します。
ミック
2018年9月7日 15時46分
この回答へのお礼

ミック様、回答ありがとうございます!
上映中は通訳いたしません。(セリフ無しなので・・・)
小さな短編映画祭なので、観客からの簡単なQ&Aと、上映前後のスタッフとのやりとりや、お客様との会話のサポートをお願いしたい感じです。
もし、お願いするとしたら1時間あたりおいくら位でしょうか?
まだ最終決定は出ていないので、もし渡航が決定した際には改めてご連絡させていただきます。
2018年9月3日 23時52分
退会済みユーザーの回答
Nove 様
上記のメールを頂きました。
10/19と10/20 はお手伝いが可能ですが、18日が予定が既に入っているため、残念ながらお手伝いができません、申し訳ありません。
良い方が見つかると思いますが、万が一、10/19、10/20だけでも宜しければ、1日、6時間ということで、$350 (1日) x 2日 で、合計$700 になります。
宜しくご検討下さいませ。
光
追記:
了解致しました。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。光
2018年8月31日 0時20分
この回答へのお礼

ひかり様、回答ありがとうございます!
9月の上旬に、渡航できるか含め詳細が決まります。渡航することになり、もしその時にまだひかり様のスケジュールが空いているようでしたら、ご相談させて頂くかもしれません。
お願いする際には、また改めてご連絡いたします!
2018年8月30日 22時15分
退会済みユーザーの回答
サンフランシスコ在住の通訳の友人をご紹介出来ます。料金については直接ご相談下さい。ファイスブックのメッセンジャーでご連絡下さい。Natsuko Greenberg
追記:
nove_09さん
映画祭への無事参加をお待ちしております。グッドラック✌︎
奈津子
2018年9月10日 17時38分
この回答へのお礼

Natsukomg様、回答ありがとうございます!
まだ最終決定は出ていないので、もし渡航が決定した際には改めてご連絡させていただきます。
2018年9月3日 23時52分
あこさんの回答
こんにちわ、nove_09様
お返事遅くなり申し訳ありません。
通訳ですと1時間あたり1万円でお引き受けいたします。
どうぞご検討ください。
よろしくお願いします。
あこ
追記:
良い方が見つかってよかったですね。
また機会がありましたらどうぞよろしくお願いします。
あこ
2018年9月14日 23時55分
この回答へのお礼

あこ様、回答ありがとうございます!
今回は別の通訳の方が見つかりました。
またの機会にお願いいたします!
2018年9月14日 16時47分
みやさんの回答
こんにちは。
サンフランシスコ在住ライフコーチ都と申します。
ショートフィルムはとても大好きです。出品されているなんて素敵ですね!!
通訳の件ですが、1時間3000円でいかがでしょうか?
ご検討をよろしくお願いします?
2018年9月5日 10時42分
みやさん
女性/30代
詳しくみる
この回答へのお礼

みや様、回答ありがとうございます!
今回は別の通訳の方が見つかりました。
またの機会にお願いいたします!
2018年9月14日 16時47分