ホーチミン在住のロコ、そそくささん

『なぜか有名な日本語』と『その理由』を調べています

  • 日本語

そそくささん

こんにちは。
現在、『海外でなぜか有名な日本語』というものを調べています。

たとえば…

メキシコ→「マルちゃん」。マルちゃんラーメンが定番人気のインスタント麺だから。
アルゼンチン→「ミヤギ」。映画「ベスト・キッド」に登場する日本人、しょっちゅうテレビ放映されているから。
インドネシア→「心の友」。五輪真弓の同名の曲が第二の国歌といわれるほど愛されているから。
ドイツ(ベルリン)→「おまかせ」。高級和食レストランのコース名から。

上記の通り、商品名でも、人でも、概念でも、『有名な日本語』と『その理由』を教えてもらいたいです。理由が分からない場合でも、日本語だけ教えてもらえるととても助かります!どうぞよろしくお願いいたします。

※本件は、トラベロコ運営のウェブメディア「海外ZINE」( https://traveloco.jp/kaigaizine/ )での企画です。

2018年7月7日 18時33分

タカさんの回答

サンパウロ在住のロコ、タカさん

ブラジルでなぜか有名な日本語と 言えば MIOJOでは無いかとおもいます。ブラジルでは インスタント ラーメンの 事を MIOJOって よびます。
多分 ブラジル人の 方々は この言葉の 原点が MYOJO FOODS 明星食品だとは 認識していないようです。
下記の取材に、ブラジル語なので 大変恐縮ですが、 詳しい 理由が 記載されています。

https://hashitag.com.br/por-que-o-macarrao-instantaneo-e-chamado-de-miojo/

2018年7月11日 21時36分

この回答への評価

ホーチミン在住のロコ、そそくささん
★★★★

ありがとうございます!翻訳して読んでみます。

2018年7月15日 13時47分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ホーチミン在住のロコ、そそくささん

『なぜか有名な日本語』と『その理由』を調べています

そそくささんのQ&A

すべての回答をみる