バンコク在住のロコ、STさん

英語と日本語のビジネス文章翻訳

  • 英語翻訳
  • 英文翻訳
  • 英語通訳

STさん

タイに工場を持つ業者(本社はオランダ)と英文で交渉するにあたっての翻訳をお願いいたします。

2018年2月23日 18時57分

スッキー:タイでビジネス26年目うちシラチャー11年さんの回答

バンコク在住のロコ、スッキー:タイでビジネス26年目うちシラチャー11年さん

STさん、ご質問ありがとうございます。

翻訳のお仕事ですね。翻訳専門家ではありませんが、ビジネス文書であれば、書くことができます。

日本語から英語への翻訳で、よろしいでしょうか?
分量=ページ数
内容=どのような製品か交渉内容など
納期=原稿提供日と納品希望日
などを教えて頂けますと、お見積りをすることができるかと思います。

あるいは、通訳翻訳専門の会社にご依頼希望でしたら、そちらを紹介することも可能です。

杉山

2018年2月23日 21時0分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

バンコク在住のロコ、STさん

英語と日本語のビジネス文章翻訳

STさんのQ&A

すべての回答をみる