
ビジネスでの通訳希望
diceさん
ビジネスでの通訳希望です。
5/7〜の週に西部Torquay方面で、1箇所工場見学を行う予定です。
その際に先方工場の担当者とのやり取りを通訳して頂ける方はいないでしょうか。
詳細は別途ご連絡致します。ご確認お願いいたします。
2018年5月1日 22時26分
さばさんの回答

日程や内容、予算、交通費の有無によっては可能かと思います。まずは日程からお知らせください。宜しくお願い致します。
2018年5月2日 4時31分
この回答への評価

★★★★★
ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いします。
2018年5月2日 14時32分
このQ&Aへのすべての回答はこちら

ビジネスでの通訳希望
diceさんのQ&A