シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

service

居住地:
上海
現地在住歴:
10
基本属性:
女性/40代
使える言語:
中国語(北京語)、日本語 、台湾語
職業・所属:
日本企業上海支社
得意分野:
中国の商材の仕入・輸入代行・越境ECならお任せください。

お客様が希望する中国商材を仕入れ・輸入代行するために、工場・代理店・市場と仕入数や価格の交渉を行い、最適な調達方法をお選びします。私どもは中国からの輸入・仕入に強いノウハウを持っておりますので、中国からの商品輸入をお考えなら、ぜひ一度ご相談頂ければと思います。
中国の商材の仕入れ•輸入代行・中国のサイトより購入代行・越境ECならお任せください。

  • service-image

serviceさんが回答したシャンハイ(上海)の質問

アクセサリーのOEMを委託できる工場を探しています。

こんばんは。
はじめまして。
今度、アクセサリーECサイトを引き継ぐ予定のある者です。
今は国内の工場にOEMをお願いしており、ECサイトでは勝負できないくらい高価格帯です。
もちろんMade in Japan.は素晴らしいのですが、その良さを残しつつ、薄利多売のビジネスモデルの導入を検討しております。
つきましては、中国でアクセサリーのOEMを引き受けてくれる工場を探しております。
扱う予定の物は、リング、ネックレス、ピアス、イヤーカフ、ヘアアクセサリーと考えております。
もしいいお取引先様が見つかれば、交渉等もお願いしたいと考えております。
現地の情報に詳しい方、お話をお聞かせください。
よろしくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの回答

はじめまして エガワと申します。 ご連絡いただきありがとうございます。 中国輸入の工場探し、OEM代行は可能です。 OEM用のアクセサリー商品仕様書をお送り頂けますか。仕様書がなかったら...

はじめまして
エガワと申します。
ご連絡いただきありがとうございます。
中国輸入の工場探し、OEM代行は可能です。
OEM用のアクセサリー商品仕様書をお送り頂けますか。仕様書がなかったら、サンプルの写真や素材、オーダー数などを教え頂けますと幸いです。
中国輸入代行・OEM代行ならお任せてください。
どうぞ宜しくお願いいたします。

すべて読む

淘宝でオーダーメイド商品の購入代行依頼

ドール(人形)のオーダーメイド商品を、淘宝で購入したい者です。

オーダーしたいのは、ねんどろいど、というドールの顔部分です。メイク・瞳の色・口の形などを指定する商品なのですが、お店とのやり取りを含め、代理購入可能なロコ様を探しております。
ネット通販なので関係ないかもしれませんが、お店は広東深センのようです。

もし代行をお願いできるロコ様がいらっしゃいましたら、商品についてなど、まずはご相談だけでもお願いできますと嬉しいです。
どうぞよろしくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの回答

私どもは中国からの輸入・仕入に強いノウハウを持っております。中国のサイトより購入代行ならお任せください。 どうぞ宜しくお願いします。

私どもは中国からの輸入・仕入に強いノウハウを持っております。中国のサイトより購入代行ならお任せください。
どうぞ宜しくお願いします。

如月さん

★★★★
この回答のお礼

こんにちは。当方の代行依頼の相談にご回答下さり、ありがとうございます!

今回の案件、無事に代行頂ける方が見つかりました。
ロコタビは、個人的なお買い物をお願いすることが多いので、もし今後、内容やタイミングが合いましたら、その際どうぞよろしくお願い致します。

この度は、お声掛け下さりありがとうございました!!

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの追記

ご丁寧にご連絡をくださいましてありがとうございます。また機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。

すべて読む

アリババの工場への値段交渉

こんにちは。

現在アリババのある工場へOEM商品の設計をお願いしております。
しかし値段を釣り上げられて仕入れができない状況のため、中国語で交渉していただける方を探しております。

報酬もお支払いしますので、よろしくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの回答

こんにちは🌞 各工場との煩雑な価格交渉を代行いたします。 お手数ですが、それについてもう少し詳しく教えていただけませんか。 よろしくお願いします。

こんにちは🌞
各工場との煩雑な価格交渉を代行いたします。
お手数ですが、それについてもう少し詳しく教えていただけませんか。
よろしくお願いします。

すべて読む

中国の不動産仲介について

こんにちは、
2021年版テキストの今時中国語の学習中に、よくわからないけどとても気になるトピックがあったので、
それについて現地のことをご存知な方教えてください。
中国の不動産業界の構造は日本と全然違うみたいですね?驚きです。

・房地产と中介の意味合いは?

・客服是自己来看房,还是通过中介来看房。有中介渠道的客户可以享受各种优惠。
 この文章の通り、中介を通すとなんだか优惠が受けられるとか書いてありました、
 中介は日本語の「仲介業者」とチョット違いそうですしどんな内容の优惠なのか、経験者さん教えてください。

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの回答

房地産は不動産業界のこと。「設計、建設・施工」「販売」「賃貸」「管理」に従事する企業の総称。土地の開発、マンションやビルなどの建設、分譲などにかかわる総合建設企業。 仲介は宅地建物取引業のこと。

房地産は不動産業界のこと。「設計、建設・施工」「販売」「賃貸」「管理」に従事する企業の総称。土地の開発、マンションやビルなどの建設、分譲などにかかわる総合建設企業。

仲介は宅地建物取引業のこと。

すべて読む

梅干し兄さんからの挨拶

20年も続けて梅干しを輸出しております。
身内もしく知り合いの会社もし輸入に興味があれば、
ぜひ僕に連絡してみてくださいね

シャンハイ(上海)在住のロコ、serviceさん

serviceさんの回答

日本産の梅干ですか?

日本産の梅干ですか?

アモイ(廈門)在住のロコ、梅干し兄さんさん

★★★★★
この回答のお礼

中国産です。
30年を渡って安定供給した日本基準品質です。

すべて読む

serviceさんのサービス

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール