
11/11に通訳をお願いしたい
momocoさん
商談の通訳の依頼 日本語⇔英語
11/11 AM11:00~PM16:00頃(打合せ内容によって多少の時間変更有)
シンガポール市内のオフィスにて商談会議の通訳 2か所まわります
内容:インテリアデザイン関連の商談 ※専門的な部分はそんなに出ないと思うので一般の商談通訳レベルで大丈夫です。
よろしくお願いします。
2015年11月8日 12時49分
roruさんの回答

Momoco様
ご依頼頂きましたのに、お返事が遅くなってしまい申し訳ありませんでした。
更に11/11は先約があり残念ながらお受けできない状態です。
どうか適切な方が見つかられますように。
ご商談前のお忙しい時に失礼致しました。
roru
2015年11月11日 0時18分
この回答への評価

★★★★★
こちらこそご丁寧に連絡下さいましてありがとうございます。
2015年11月11日 1時34分
このQ&Aへのすべての回答はこちら

11/11に通訳をお願いしたい
momocoさんのQ&A