パリ在住のロコ、Hitomiさん
返信率
ビジネスロコ
Facebook 確認

Hitomi

1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。

仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。

労働許可を得ている個人事業主です。表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能。ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。

2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。

このちょっぴり危険だけど魅力的な街にいらっしゃる皆様が限られた時間を楽しく過ごせるよう、安全対策も面白おかしくご指南いたします。

ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、ご一緒いたします。

皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!

居住地:
パリ/フランス
現地在住歴:
リヨン3年、パリ20年
基本属性:
女性/60代
使える言語:
英語、フランス語、ロシア語
職業・所属:
自営業:通訳・翻訳・旅行コーディネート・執筆
得意分野:
グルメ(星付きレストラン、マルシェ、場末のビストロ、バーなど)、宝飾店、ブランド店、宮殿訪問、美術館訪問、庭園訪問、抜け道歩き、ハイキングetc

このロコに相談するHitomiさんに相談するお気に入り

Hitomiさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

えるさん
2024年1月18日えるさん
評価

このたびはお世話になりました。
初めてのパリ旅行、不安だらけでしたが、いろいろ詳しく丁寧に教えていただきました。
1日目、「サクッとオルセー美術館」は、朝一番の入場で、まだ人が少なくて、場所によっては貸切状態で素晴らしい芸術作品を鑑賞することができました。ありがとうございます。
ランチもお付き合いいただきましたが、話題が豊富で、昔からの友人と食事をしているような気持ちで楽しい時間を過ごさせていただきました。

翌日はあいにくの雨天でしたが、「サクッとヴェルサイユ」、ヴェルサイユ宮殿を案内していただきました。
電車や地下鉄に乗るのは初めての経験で緊張しましたが、HITOMIさんが細かく注意点を教えてくださったので、何事もなく、到着できました。
ヴェルサイユ宮殿でも、いろいろなお話を聞きながら楽しく観覧しました。
アンジェリーナでモンブランを並ばずに食べられたことも良かったです。
フランスでは挨拶が重要なことを、最初に教えていただき、おかげさまで無礼者にならずにすみました。
至れり尽くせりの案内、本当にお世話になりました。
ありがとうございます。
また機会がありましたら、ぜひよろしくお願いします。