Hitomi
最終ログイン・1日以内
ビジネスロコ
Facebook 確認済
1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。
仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。
労働許可を得ている個人事業主です。表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能。ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。
2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。
このちょっぴり危険だけど魅力的な街にいらっしゃる皆様が限られた時間を楽しく過ごせるよう、安全対策も面白おかしくご指南いたします。
ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、ご一緒いたします。
皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!
はじめてのパリ訪問で、不安な点が沢山あったので、1人で街歩きができるように、パリ訪問の初日にアテンドをお願いしました。
おはようございます。
この度はパリ市内をご案内くださり、本当にありがとうございました!
とても親切にパリの歩き方や目的地までの行き方などを教えてくださり、はじめてのパリを1人で安心して歩くことができました。
一眼レフカメラを持参していたので、スリがかなり心配だったのですが、対策法を教えていただいたおかげで、無事に街歩きも楽しめています。
凱旋門賞のことも、丁寧に色々教えてくださったおかげで、とても楽しむことができました。
心残りなのは、持参していたスマホの調子が悪くなってしまい、解散した後もメッセージをくださっていたのに、返信が遅くなってしまったことです。
ご心配をおかけしてしまい、すみません。
でも、本当にとても楽しいパリ旅行になりました。
ぜひまたパリに来る際は、ご縁があればお願いしたいと思っています。
本当にありがとうございました!