大変親切なご対応と、帰り列車の急な運休にも臨機応変、街の散策等、素早く提案され、柔軟にご対応してくださいました。
とても頼りになるロコ様です。
知識豊富でお話も楽しく、前から知り合いだった??と錯覚してしまうほどでした。依頼人に合わせてお話ししてくださるからだと思います。
再度パリに訪れた時には、依頼させていただきます!
また、パリに行く知人がおりましたら、是非是非おすすめさせていただきます!
この度はありがとうございました♪
1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。
仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。
労働許可を得ている個人事業主です。表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能。ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。
2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。
このちょっぴり危険だけど魅力的な街にいらっしゃる皆様が限られた時間を楽しく過ごせるよう、安全対策も面白おかしくご指南いたします。
ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、ご一緒いたします。
皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!
大変親切なご対応と、帰り列車の急な運休にも臨機応変、街の散策等、素早く提案され、柔軟にご対応してくださいました。
とても頼りになるロコ様です。
知識豊富でお話も楽しく、前から知り合いだった??と錯覚してしまうほどでした。依頼人に合わせてお話ししてくださるからだと思います。
再度パリに訪れた時には、依頼させていただきます!
また、パリに行く知人がおりましたら、是非是非おすすめさせていただきます!
この度はありがとうございました♪
列車で行くモネのアトリエ@ジヴェルニーとお買い物案内 フリープラン