パリ在住のロコ、Hitomiさん
返信率
ビジネスロコ
Facebook 確認

Hitomi

1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。

仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。

労働許可を得ている個人事業主です。表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能。ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。

2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。

このちょっぴり危険だけど魅力的な街にいらっしゃる皆様が限られた時間を楽しく過ごせるよう、安全対策も面白おかしくご指南いたします。

ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、ご一緒いたします。

皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!

居住地:
パリ/フランス
現地在住歴:
リヨン3年、パリ20年
基本属性:
女性/60代
使える言語:
英語、フランス語、ロシア語
職業・所属:
自営業:通訳・翻訳・旅行コーディネート・執筆
得意分野:
グルメ(星付きレストラン、マルシェ、場末のビストロ、バーなど)、宝飾店、ブランド店、宮殿訪問、美術館訪問、庭園訪問、抜け道歩き、ハイキングetc

このロコに相談するHitomiさんに相談するお気に入り

Hitomiさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

あいさん
2020年3月6日あいさん
評価

旅行前の事前相談で、私があれもこれもと要望することに対して、同行する72歳の母の体力を気づかっていただき「臨機応変に対応するから大丈夫ですよ」と言ってくれました。この一言で私は安心してお任せすることができました。
実際に、タクシー、地下鉄、バスを駆使して、効率よく案内して下さり、休憩時間も作ってくれました。お陰さまで、朝から晩まで楽しむことができました。

蚤の市では、私の「掘り出し物を掘り出したい」というアバウトな要望を見事に叶えることができました。Hitomiさんの蚤の市体験談も、いい思い出になりました。(ピンクのお茶セット、迷ったけど買ってよかったです。無事に持ち帰ることができました)
Hitomiさんに教えてもらって凱旋門の前で撮ったベストショット、いま見ても最高です!
凱旋門やオペラ座では、豊富な知識でいろいろとガイドをして下さり、とても充実した見学ができました。
解散後に聴いたパイプオルガン生演奏、最高でした!

本当にお世話になりました。Hitomiさんでよかったです。
ありがとうございました!

依頼内容

パリ市内の1日観光案内。
ヴァンブ蚤の市→(ビオ・マルシェをパス)→紅茶マリアージュフレールのお店→お昼→凱旋門→(シャンゼリゼ通り散策をパス)→オペラ座→ギャラリー・ラファエット→ホテルで休憩→サン・ユシュタッシュ教会で解散