hitomiさま
ご連絡遅くなり、申し訳ありません。
本日帰国しました。
免税手続きの件ではお世話になり、どうもありがとうございました。
直前の問い合わせにも関わらず、すぐにお返事を頂いて、
当日もとても的確に対応して頂きました。
大変心強かったです。
またお世話になると思いますので、
その際はどうぞよろしくお願い致します。
1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。
仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。
労働許可を得ている個人事業主です。表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能。ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。
2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。
このちょっぴり危険だけど魅力的な街にいらっしゃる皆様が限られた時間を楽しく過ごせるよう、安全対策も面白おかしくご指南いたします。
ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、ご一緒いたします。
皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!
hitomiさま
ご連絡遅くなり、申し訳ありません。
本日帰国しました。
免税手続きの件ではお世話になり、どうもありがとうございました。
直前の問い合わせにも関わらず、すぐにお返事を頂いて、
当日もとても的確に対応して頂きました。
大変心強かったです。
またお世話になると思いますので、
その際はどうぞよろしくお願い致します。
パリ市内の店舗での免税手続きの書類を発行してもらうための交渉を、お願いしました。