ミラノ在住のロコ、ネーラさん
返信率
本人確認

ネーラ

ミラノ在住歴10年以上、作家活動傍らイタリア語の通訳をしています。イタリア人とのやり取りは慣れていて、国内事情にも詳しいです。
イタリアの好きなところは、その風光明媚な景色、それぞれの地域が自慢する多種多様なワインでしょうか。
イタリア政府承認イタリア語検定試験 CILS(シエナ外国人大学)レベルTre (C1)を取得。

通訳経験は、ビジネス・商談通訳、サローネ国際家具見本市、MICAM/ MIPELなどのFiera(国際見本市)建築、デザイン、ガイドブックの取材(るるぶイタリア ララチッタなど)、コーディネーター、バイヤーの通訳、JTBなどの観光関連業務、海外保険医療通訳、2015年ミラノ万博など。

居住地:
イタリア/ミラノ
現地在住歴:
2000年から
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
本業が忙しいため、合間を縫って通訳お引き受けしています。
使える言語:
イタリア語
職業・所属:
作家 通訳/翻訳
得意分野:
イタリア語通訳,ビジネス交渉・商談通訳、国際見本市,観光,デザイン,建築,アート,出版,Fiera,取材関連

お気に入り

現在、ネーラさんは、サービスを提供していません。

ネーラさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

青ちゃんさん
2017年9月1日青ちゃんさん
評価

ネーラさん

 無事帰国しました。
男4人の16日間の旅は天候にも恵まれ素晴らしい旅になりました。
旅の締めくくりがミラノになり、ミラノでの現地アシストをしていただきました。
計画段階からフォローしていただき、事前に決めた観光スポットを効率よく回ることができました。
エネルギッシュにたくさんの観光スポットを案内いただきました。
 男4人ともなると各地での食事は、チーズ・ハム・ビール・ワインが主となり、嫌いではないのですが食事に変化が乏しくなてしまいました。そんな折に、気のきいたおいしいお店を紹介していただきました。ちょっと贅沢な時間を過ごせてとても印象的でした。
 地下鉄工事や地下鉄のフリーきっぷが読込不良が起きましたが、臨機応変に対応頂き非常に助かりました。
 我々の旅を楽しく過ごすことができたのも、ネーラさんおかげかと感謝しております。ありがとうございました。

青ちゃん

依頼内容

ミラノでの現地アシスト(観光スポットの案内と食事処の紹介)
 個人で全てを手作りで旅を計画しました。
計画途中でやはり現地に精通した方に案内戴くのがベストと考え、詳細計画のフォローと現地アシストをお願いしました。