遠方にもかかわらず滞在ホテルまで来て頂き助かりました。またトラム、バス、地下鉄の乗り方を実地で教えて戴きその後の街歩きに大いに役立っています。更に有名ではないが見る価値のある教会も紹介頂き後日そのすばらしさを確認しました(レオナルドダ・ビンチの弟子が描いたという最後の晩餐がある)。
本人確認
ネーラ
ミラノ在住歴10年以上、作家活動傍らイタリア語の通訳をしています。イタリア人とのやり取りは慣れていて、国内事情にも詳しいです。
イタリアの好きなところは、その風光明媚な景色、それぞれの地域が自慢する多種多様なワインでしょうか。
イタリア政府承認イタリア語検定試験 CILS(シエナ外国人大学)レベルTre (C1)を取得。
通訳経験は、ビジネス・商談通訳、サローネ国際家具見本市、MICAM/ MIPELなどのFiera(国際見本市)建築、デザイン、ガイドブックの取材(るるぶイタリア ララチッタなど)、コーディネーター、バイヤーの通訳、JTBなどの観光関連業務、海外保険医療通訳、2015年ミラノ万博など。
- 居住地:
- イタリア/ミラノ
- 現地在住歴:
- 2000年から
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- 本業が忙しいため、合間を縫って通訳お引き受けしています。
- 使える言語:
- イタリア語
- 職業・所属:
- 作家 通訳/翻訳
- 得意分野:
- イタリア語通訳,ビジネス交渉・商談通訳、国際見本市,観光,デザイン,建築,アート,出版,Fiera,取材関連
現在、ネーラさんは、サービスを提供していません。
ネーラさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
ミラノに長期滞在するにあたり滞在初日にミラノ中心部の主要な観光名所の案内と外からの簡単な説明を依頼しました。