maikoさんが回答した新宿区の質問

韓国語⇔日本語 同行通訳のご相談

【同行通訳者のご相談】

以下の日程において、日本食の調理指導現場(調理経験は必用ありません)での同行通訳(日本語 ↔ 外国語)が可能な方を募集しております。

■ 日程・時間

7月24日(木)〜26日(土)各日 8:30 渋谷集合〜15:00頃まで
7月27日(日)休み(通訳なし)
7月28日(月)8:30 渋谷集合〜夕方近くまで(途中 神田に移動 事務的な話の通訳同行)
7月29日(火)・30日(水)各日 8:30 文京区集合〜15:00頃まで

■ 内容

* 渋谷での集合後、キッチン現場にて日本食の作り方を指導する方の日本人と韓国人の通訳

■ お願いしたい方

* 日本語および通訳対象言語がビジネスレベル
* 上記すべての日程に対応可能な方を優先

■ 質問事項
以下の情報を添えてご連絡ください
・通訳可能な言語
・簡単な通訳経験や経歴

新宿区在住のロコ、maikoさん

maikoさんの回答

はじめまして。投稿拝見させて頂きました。タイトルには韓国語とありますが日本語⇔英語の逐次通訳対応可能ですが今回は韓国語のみになりますでしょうか?

はじめまして。投稿拝見させて頂きました。タイトルには韓国語とありますが日本語⇔英語の逐次通訳対応可能ですが今回は韓国語のみになりますでしょうか?

すべて読む

オンラインでの通訳業務

初めまして。

日本時間の26日12時~オンラインにてライセンスビジネスにおける新規事業のやり取りをアメリカの企業と行います。
それにあたり、通訳をお願いできる方を探しております。
急で申し訳ございませんが、対応可能であれば、ご連絡いただければ幸いです。
会議は12時~13時を予定してますが、当方の内容を理解いただきたいため、11時40分~オンラインでお話しできたらと思っております。
今回はオンラインで良いのですが、対面などでの依頼も検討しておりますため、東京の方で考えておりました。
MESSAGEなど頂けたら幸いです。
宜しくお願い致します。

新宿区在住のロコ、maikoさん

maikoさんの回答

かじさん、ご連絡ありがとうございます。 はい26日12時から対応可能です。また事前準備として11時40分からオンラインミーティングも可能です。 日本語と英語がネイティブなのでどちらの言語に通...

かじさん、ご連絡ありがとうございます。
はい26日12時から対応可能です。また事前準備として11時40分からオンラインミーティングも可能です。
日本語と英語がネイティブなのでどちらの言語に通訳しても話し手の伝えたいことをしっかりと受け手に届くのが私の最大の強みです。日常会話の通訳に留まらないハイクオリティな通訳をお探しであれば私が適任です。常に高品質な通訳を顧客に届けることが評判のため大半の顧客は常連/リピーター-の方々になります。

すべて読む