ソウル在住のロコ、H.K Seoulさん
返信率
本人確認
インタビュー

H.K Seoul

韓国在住8年目です。日系企業の駐在員として勤務しております。韓国語は準ネイティブレベルであり、韓国全般(観光案内/通訳/翻訳/ショッピング/自家用車運転可能/事務手続き)のサポートが可能です。
また、妻が韓国人(日本語可)なので現地人によるサポートも可能です。

居住地:
ソウル 大韓民国
現地在住歴:
2011年3月から
基本属性:
男性/40代
ご利用可能日:
翻訳/手配代行などの作業は平日でも可能です。 同行/通訳などは韓国土日祝日のみ対応可能です。
使える言語:
韓国語、中国語(北京語)
職業・所属:
日本企業駐在員
得意分野:
韓国全般

お気に入り

現在、H.K Seoulさんは、サービスを提供していません。

H.K Seoulさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

KylieCさん
2018年10月14日KylieCさん
評価

KoBusによる高速バス往復チケットの予約をして頂きました。
KoBusのオンラインの案内では、日本語、英語、韓国語の選択があり、座席の選択などはできますが、
携帯電話番号とクレジットカードが、国内で発行されたもののみ有効のようでしたので、ロコさんに依頼しました。
依頼した時はまだ日にちが早過ぎたようで、予約が取れませんでしたが、毎日のようにKoBusのサイトで確認してくれました。往復のチケットの予約が完了しましたら、QRコードが掲載されたPDFを頂きました。
バスに乗る際、これをスキャンすれば乗れます。

依頼内容

 初韓国旅行で、往復の高速バス手配をお願いしました。
4泊5日でソウルの高速バスターミナル周辺のホテルに宿泊して、10月5日(金)のKpop World Festival 2018に出演するチームの応援に備えました。高速バスターミナルの下見を初日(3日)にしました。行き先によって乗り場が違うので、事前に確認した方が良いと思います。バスの行き先は現地語(韓国語)のみの表示でしたので、グーグルアプリなどで翻訳すると良いかもしれません。

 10月5日はあいにく台風でショーはキャンセルになりましたが、私は午前9時前のバスに予定通り乗って昌原まで着きました。バスに乗っている最中にショーのキャンセルを聞かされ愕然としました。
Kobusのアプリで確認すると、昌原行き高速バスが何本もキャンセルになっていました。同日の夜23時に高速バスでソウルまで戻って来れましたが、臨時で手配された復路バスも、昼間にキャンセルになっていました。奇跡で往復出来たとしか言いようがありません。神様感謝!

 昌原バスターミナルからは、韓国語が話せなければタクシーを使うのがベストだと思います。TMoneyカードでも支払いが出来ます。昌原からソウルへ日帰りをお考えの方は、タクシーで昌原バスターミナルへ戻ることをお勧めします。帰りはタクシーがひろいにくかったので、近くのホテルまで歩いて(約5分ほど)ホテルから手配してもらうと良いと思います。

 当日メインのイベントは、リハーサル、本番ともにありました。ショーがキャンセルになったので、オンライン投票に変更され、投票と審査に基づいて受賞がありました。(北米、ヨーロッパ圏などは、投票に不利だったと思いますが。。。)雨のパラつきがあったり無かったりと、強風もなくショーは十分できたと思います。
ただフロアが濡れた状態だったので、ファイナリストの本領発揮とまでいかない状況でのパフォーマンスはキツかったと思われます。歓声、応援が何も無い中、自分たちのパフォーマンスが終了したら応援に回るという連帯感が自然と生まれ、涙ぐましいものを感じました。言葉は通じなくとも、約2週間一緒に過ごした仲間を応援するという姿には、対戦相手を超えた思いやり、友情が彼らから伝わってきました。