オークションサイトの翻訳(場合によっては購入代行)をお願いしたいと思っています。
キョウコさん
8月に上海で行われるライブのチケットを購入したいと思っています。
タオバオに情報はあるようなのですが、具体的な内容がわかりません。
翻訳などをお願いできる方がおられたらお願いしたいと思っているのですが…。
2016年6月24日 21時48分
hirokaさんの回答
キョウコさん
こんにちは、hirokaです。
ライブのチケットを購入したい、とのことですが、日程とアーチスト名を教えていただけますか?
それから、タオバオはショッピングサイトです。翻訳することは出来ると思いますが、その信用性も含めてサイトのアドレスをお知らせ下さい。
内容を見てお引き受けするかどうか、また購入が可能かどうかも判断したいと思います。
よろしくお願いします。
2016年6月25日 13時26分
この回答への評価
★★★★★
詳しく教えていただいてありがとうございます。
お頼みできる方がおられました!
2016年6月25日 14時8分
追記
それは良かったですね!
タオバオは便利な半面、ニセモノやトラブルも多いので見極も難しいところです。
何かありましたらいつでもご相談下さい。
2016年6月25日 14時34分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
オークションサイトの翻訳(場合によっては購入代行)をお願いしたいと思っています。
キョウコさんのQ&A