ラパス在住のロコ、ヒロさん
返信率
本人確認

ヒロ

ボリビアはラパス在住25年です。
人生の半分以上がついにボリビア生活になりました。
妻はラパス人、2児の父です。

普段はフォルクローレ歌手として活動しております。所属グループ : 「アナタボリビア」、「ワイラハポナンデス」

2012年には「世界で活躍し日本を発信する日本人」として国家戦略大臣(当時)より表彰されました。(受賞者に新海誠氏、石川遼選手など)。歌手としてタモリさんからもお褒めいただきました。私の名前「秋元広行(またはHiroyuki Akimoto)」で検索頂ければ素性をお分かりいただけると思います。

通訳としてはこれまで、日本企業様の技術通訳としてウユニ塩湖や鉱山へ、日本大使館&JICA様とは折りあるごとにボリビア全土へ行かせていただきました。映画通訳として、キューバで撮影された映画「エルネスト」の撮影に同行し、主演のオダギリジョーさんの通訳や美術通訳をいたしました。2023年には森七菜さん主演の邦画「4月になれば君は」のウユニ塩湖での撮影に通訳として参加しました。

さらには高山病などで入院される方々の医療通訳としてもたまに活動しております。

2月2~4週目から全国で行われるカーニバルでは、
「ロスオルビダードス(Los Olvidados)」というカーニバル専用グループにボーカルとして参加しております。
昔懐かしのボリビア音楽を演奏しますので、音楽に興味のある方はグループの練習やテレビ局などにも特別にご招待できます。

ウユニ塩湖の帰りに一泊されるラパスで何もせずに過ごすのはもったいないの一言。住んでいる者にしか知らないラパスをご堪能ください。ご質問には無料でできる限り早くお答えします。

なお今年は、2025年10月10日〜26年1月中旬(予定)までは私が所属するグループ「3人アンデス」の日本公演のため帰国しております。何卒ご了承くださいませ。

ご注意)これまでの円安の影響を受け2024年3月よりサービス価格を改定いたしました。

居住地:
ラパス/ボリビア
現地在住歴:
2000年4月から
基本属性:
男性/40代
ご利用可能日:
私がラパスにいるときはいつでもけっこうです
使える言語:
日本語,スペイン語
職業・所属:
ボリビアフォルクローレ歌手、楽器店経営、日本語教師&通訳
得意分野:
ラパスのすべて

このロコに相談するヒロさんに相談するお気に入り

ヒロさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

まめ蔵さん
2025年5月12日まめ蔵さん
評価

ボリビアはウユニ塩湖目的でペルーから入国しましたが、
ウユニの前後にラパス泊があるため、ウユニ後の半日程の
市内観光をお願いしました。
夜間に自分達だけでは行けない夜景が絶景の展望台、
地元の足のロープウェイやローカルバス、タクシーの乗車、
昼間はお買い物やその時路上にいるシャーマンによる占い、
治安のあまり良くない場所の泥棒市場見学等、ヒロさんのおかげで
ディープな体験をさせていただきました。

依頼内容

ペルーのマチュピチュと一緒にボリビアのウユニ塩湖にも行きたいと思い、ウユニの前後に旅程上ラパスに1泊ずつしたため、ウユニ観光後の日本帰国前に、ラパスで夜景を見たり、記念に郵便局で絵葉書を日本に送ったり、現地のシャーマンに同行者と2人分希望することを占っていただき、交渉や通訳をしてくださいました。現地人と同じようにロープウェイ、タクシー、乗り合いバスにも乗車させてくださいました。