HARUさんには、こちらが予定していた内容とな異なる展開になった会議のなかで、状況を接して柔軟に対応くださったので、とても助かりました。
本人確認
HARU
TOPIK 6級、JLPT N1を所持しており、フリーランスで通訳・翻訳をお受けしております。在韓7年で、日本では大学病院で看護師として12年間勤務していたので医療分野の通訳、翻訳はお任せください^^
明るく、優しい性格で、きめ細かい対応が得意です。
2015年 延世大学語学堂1〜4級 修了
2023年 韓国保健福祉人材院(KOHI)で医療通訳専門課程を修了、最優秀学習者賞を受賞しています。
2023年度 医療通訳能力検定試験 合格
2024年 国際医療観光コーディネーター資格 取得
韓国語⇔日本語の逐次通訳
- 居住地:
- 釜山
- 現地在住歴:
- 2019年10月〜
- 基本属性:
- 女性/40代
- ご利用可能日:
- 平日 9:00~19:00(センタムから現地までの移動時間も含め) 週末、祝日は要相談
- 使える言語:
- 韓国語、日本語
- 職業・所属:
- フリーランス通訳
- 得意分野:
- 医療
HARUさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
今回は、日本からの行政視察での通訳をお世話になりました。当初は日本側参加者の通訳をお願いしていたのですが、先方の通訳の方が日本側の発言も訳し始めたため、きっとやりにくかったとおもいます。ですが、にこやかな表情をくずさず、場の状況をよみとって相手方の通訳の方がカバーできていない部分に対応くださいました。難しい状況のなかでも誠実にご対応くださる通訳としての姿勢に助けられました。ありがとうございます。