3日間にわたって取材の通訳をしていただきました。取材先への問い合わせ、アポ取り、現場での臨機応変な対応、すべての局面で大いに助けていただきました。長く現地で暮らしてきて、日本語の先生もなさっているヒナさんの語学力はパーフェクトで、現場ではネイティブと間違えられるほどでした。折に触れて韓国の暮らしのエピソードを紹介いただけたことも充実した取材につながりました。また機会があればお願いしたいと思います。
ヒナ
韓国に住んで20年になります。
夫は韓国人です。
福祉会館や住民センターで日本語を教えています。
授業の無い水曜日土曜日が対応しやすいです。
- 居住地:
- 韓国釜山
- 現地在住歴:
- 1996.8
- 基本属性:
- 女性/60代
- 使える言語:
- 日本語、韓国語
- 職業・所属:
- 日本語講師
ヒナさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
3日間、釜山のお風呂事情を取材をしました。温泉、沐浴湯(銭湯)の関係者、利用者へのアプローチからインタビューの通訳までお世話になりました。