バルセロナ在住のロコ、あやかさん

あやか

居住地:
スペイン/ バルセロナ
現地在住歴:
2017年11月
基本属性:
女性/30代
ご利用可能日:
基本的に平日のサービス提供になりますが、要相談。
使える言語:
英語、スペイン語、日本語 
職業・所属:
エディター・ライター / 観光ガイド
得意分野:
取材、記事執筆、バルセロナのグルメ、ワイン、観光地、モデルニスモ建築、文学、カルチャー全般、スペイン語通訳、翻訳、見本市

2017年からバルセロナ在住。現地のポンペウ・ファブラ大学院でブランディングとクリエイティブ・ライティングを学びました。本業は、日本の出版社のウェブメディアでエディター兼ライターですが、現地企業で観光ガイドのお仕事で、ガウディ建築巡りや旧市街散策もしています。大学時代にはサラマンカにも留学していたので、スペインとの付き合いは長く、スペインのほかの地域と比べてカタルーニャ州ならではの文化やグルメもご紹介できます。趣味は旅行、グルメ、ワイン、そしてとにかく海が好き。

【取材記事一例】

・「日経クロストレンド」世界一の美食の街で進むフードイノベーション その発信源は?(計3本)
・「日経クロストレンド」どうする? 日本のフードテック 欧州展示会で見えた期待と課題(計2本)
・講談社「クーリエ・ジャポン」海外で働く日本人の連載「海外で暮らす。」担当
・講談社「クーリエ・ジャポン」連載「家計簿から見る世界のリアルな生活事情」担当
・「サライ」地中海の田舎町でスペインのスパークリングワイン「コルピナット」を楽しむ
ほか多数

【ガイド実績】

・サグラダ・ファミリア
・カサ・ビセンス
・カサ・ミラ(同施設の早朝ツアー「サンライズ」の日本語ガイドも務めています)
・旧市街散策

【そのほか】

・ビルバオで開催されたフード・テックの展示会「Food For Future」で「マルコメ」ブースにて通訳

あやかさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

hucksterさん
hucksterさん
依頼内容

商業施設、観光地の駐車場視察に同行頂きました
限られた時間で適格なルート計画をたてて頂き観光案内や
施設概要、地域の特徴など情報提供いtだあきました
駐車場を利用するユーザーの属性や慣習、判断基準など独自の視点で情報提供頂きました
また利用者視点の見解など非常に参考になりました

評価

急なオーダーにもかかわらず、迅速にレスポンス頂いて
直ぐにスケジュールを組むことができ大変助かりました
柔軟に対応して頂き、道中も様々な情報交換をさせていただきました
何よりパーソナリティが優れており仕事を忘れて楽しんでおりました
次回は観光でサポート頂きたいと思います