とてもフレンドリーで、柔軟に対応してくださいました。知識も豊富で、街中を散策中も建物や施設、売られている特産品やお土産の品まで、いろいろな説明をしてくださり、楽しさが倍増しました。
サッチー
スペイン国内とヨーロッパ圏内における国際会議、国際見本市、商用や撮影などの日本語/スペイン語/英語/カタルーニャ語の通訳翻訳を承っています。
また、マヨルカ島でのガイド歴約30年を活かしてオーダーメードなツアーに対応しています。その中でもミロ美術館やパルマ大聖堂は特に詳しいです。
その他、巨石文明愛好者の方向けに、ユネスコ文化遺産に指定されているメノルカ島の「タラヨット巨石文明遺跡群」もご案内しています。
いつも笑顔で、親切丁寧な対応を心掛けています。ご質問やご相談があればお気軽にお尋ねください。
- 居住地:
- スペイン・マヨルカ
- 現地在住歴:
- スペイン在住歴約30年
- 基本属性:
- 女性/60代
- ご利用可能日:
- 基本的には何曜日でも大丈夫です。
- 使える言語:
- 英語、フランス語、スペイン語、カタルーニャ語
- 職業・所属:
- 通訳、ガイド
- 得意分野:
- 逐次通訳、ミロ美術館、タラヨット巨石遺跡群(メノルカ島)
サッチーさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
市内観光と街散策、スペイン料理の夕食のアテンドをお願いしました。ガイドブックには載っていない情報やお店、施設などをたくさん紹介してくださいました。スペイン語が堪能で、どんなことにも積極的に関わってくれて、本当に安心して、頼りにさせていただきました。