ハッピートラベルさんが回答したミルテンベルクの質問

【移動方法を探しています】ホーエンツォレルン城からシュトゥットガルト

【状況】
12月下旬、ホーエンツォレルン城へいく予定です。ただチケットが一番最後の19:00-20:00しか取れず、観光後の駅への戻り方(タクシーが捕まるのかどうかも含め)情報が出てきません。

ホテルはシュトゥットガルトにとっております。

【知りたいことは以下です】
- 20時以降のホーエンツォレルン城からの帰り方(ヘッヒンゲン、もしくはシュトゥットガルト)はあるのか
- フリーナウでタクシーは捕まるのか
- Landesbahn(ヘッヒンゲン)〜シュトゥットガルトまでの最終便は時間通りに来るのか
- 送迎可能な方はいるのか

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

寒いドイツの冬で不慣れな外国の土地、あからさまに観光客の東洋人の外見でしかも夜、ただでさえ時間通りに来ず急な運転休止が通常運転のドイツ公共交通機関。ドイツ人でもその時間帯での来城は躊躇するからこ...

寒いドイツの冬で不慣れな外国の土地、あからさまに観光客の東洋人の外見でしかも夜、ただでさえ時間通りに来ず急な運転休止が通常運転のドイツ公共交通機関。ドイツ人でもその時間帯での来城は躊躇するからこそその時間帯のツアーが空いていたのでは?
質問項目全て不可能では無いですが、東洋人に特段優しくはないドイツで日本のような安全と円滑な旅を期待しない方が良いと思います。
私なら現地で宿一泊して安全に夜を過ごすか日にちをずらして午前中に観光出来るように予定を組み直します。
情報が溢れてるこのご時世でも無謀な弾丸ツアーを真冬のこの時期に夜にドイツで東洋人の外見で行おうとする人がいる事に驚きです。事故や事件に巻き込まれて日本のニュースに載らないようお気をつけください。

すべて読む

ヨーロッパのショップで購入した商品を 日本のお客様またはアメリカの法人倉庫へ発送していただくお仕事

はじめまして。

ヨーロッパのショップで購入した商品を
日本のお客様またはアメリカの法人倉庫へ発送していただくお仕事です。
ドイツまたはデンマークなど(EU加盟国のみ)にお住まいの方限定になります。
法人の方も大歓迎です。

初回お取引後の継続してお付き合いできれば幸いですが単発でも問題ありません。

報酬
1発送(1住所)につき、4ドルをお支払いします。
また発送依頼1回ごとに7ドルお支払致します。
例 1週間に1回20個の商品を発送した場合
4$x20+7$ 合計87$となります。 1か月で大体350ドルくらいとなります。
送料はこちらで負担します。

梱包代もこちらでお支払致します。
梱包も封筒に入れて送れるくらいの小型なものから60cm以内の
段ボールサイズで、検品等が必要ない製品になります。

OCS印刷サービスを利用して発送していただく形になりますが別のサービスをご利用いただいてもかまいません。
採用後サービスのアカウントとパスワードはお知らせします。

応募条件
ドイツまたはデンマークなど(EU加盟国のみ)
自宅にいて、荷物を受取ることができる方
納期を守れる方
スプレッドシートやエクセルファイルで発送住所のやり取りをしますのでエクセルを少し扱える方

上記をご確認の上、ぜひご応募下さい。

どうぞよろしくお願いします。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

初めまして。ドイツで発送業を行っていますが報酬が安すぎると思います。 労働力を低賃金で搾取しています。 そしてドルではなくユーロで支払うべきです。ドルは安いし今日4ドルは4ユーロにもなりませ...

初めまして。ドイツで発送業を行っていますが報酬が安すぎると思います。
労働力を低賃金で搾取しています。
そしてドルではなくユーロで支払うべきです。ドルは安いし今日4ドルは4ユーロにもなりませんが?
ドイツで荷物を受け取れるリアルな住所を持つ事自体が賃貸だとしてもかなり高額であり、いつ届くかわからない荷物を受け取れる体制でいる事は受領者は時間を拘束されます。
一般のドイツ在住日本人主婦さんや学生さんが依頼者さんの為に働くとしてこういった方の一般的なお宅で発送代行されると仮定します。
その場合、賃貸代金(あるいは住宅ローン)客の住所の印刷代、通信費、電気代、嵩張る梱包資材や受領後梱包後の荷物の置き場所、OCS宛に発送する送料や荷物を発送業者に持ち込み手間賃、車のガス代、拘束される時間、何より不衛生な荷物を一般宅に入れる事などなどその他多くの出費とリスクを伴う発送業務である事は依頼者さんは理解されてると思いますが?
ドイツの最低賃金を払うべきであり、アメリカの安い労働力と同等にドイツにいる日本人を低賃金労働者として扱わないでください。
金に困っている日本人をタダ働き同然で利用し搾取しようとしているようにしか見えません。
同胞にこういう事する日本人が多いのは本当に驚きます。
ドイツの物価がどれだけ高いかご存知ないのでしょうか??

すべて読む

8/2-8/8の日程で

少し急な募集なのですが、8/2-8/8でドイツオランダを旅行するのですが、ドイツ国内の都市で1日でも日程が合い案内してくださる方を募集させていただきます。FRA空港発着便で回る予定です。
よろしくお願いいたします。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

報酬はなんでしょうか?このご時世皆さん忙しく移動するにもお金がかかるわけですが、現地日本人も余裕のある方は少ないです。自分にできない事を人にお願いするのですからきちんと明確に報酬を書いた方が良い...

報酬はなんでしょうか?このご時世皆さん忙しく移動するにもお金がかかるわけですが、現地日本人も余裕のある方は少ないです。自分にできない事を人にお願いするのですからきちんと明確に報酬を書いた方が良いです。現地日本人があなたを案内する事で何か得するのか?見知らぬあなたの為に時間と体力使って待ち合わせして案内してあげて、ロコはあなたから何を得られるのでしょうか?
それを明記すると案内するロコも安心です。

すべて読む

ebay kleinanzeigenやvintedで購入代行について

はじめまして。
格安で購入代行、日本へ発送してくださる方を探しています。

購入したいものは雑貨類(金額は10~100ユーロくらい)、
おもにebay kleinanzeigenやvintedで出品されている商品が多いです。

購入の際にかかる手数料や送料など、わかりやすく教えてくださると嬉しいです。
できれば購入希望商品の在庫確認と見積もりを無料でしていただける方が希望です。

よろしくお願いします。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

こんにちは。このご時世格安で依頼をするのはどうかと思います。特に欧州では仕事内容に見合った対価を要求するのは当然の事です。現地の企業に仕事として依頼するならきっと依頼を躊躇われるような金額を取ら...

こんにちは。このご時世格安で依頼をするのはどうかと思います。特に欧州では仕事内容に見合った対価を要求するのは当然の事です。現地の企業に仕事として依頼するならきっと依頼を躊躇われるような金額を取られます。
日本人だからと言って格安で依頼するのは失礼です。
皆あなたができない事を時間と労力と経費を使って成し遂げるのですから、きちんと相応の金額をお支払いすべきです。
日本人を格安労働者として使うのはやめて頂きたいです。

snwsさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。
皆様に不快な思いをさせてしまって申し訳ございません。

このたび初めてLOCOTABIを利用させていただきQ&Aでの質問欄に格安というタグがあったので安易に使ってしまいました。

もちろん日本人を格安労働者として使う気持ちはございません。

ハッピートラベル様
貴重なご意見をいただきありがとうございます。
これからもよろしくお願い致します。

すべて読む

ebay kleinanzeigenで購入代行していただける方

ebay kleinanzeigenで購入したい雑貨が数点あります。1点10ユーロ未満です。
複数個口の購入をお願いする可能性もあり、荷物を受け取っていただき、まとめてemsやdhlでの発送をお願いしたいです。
ドイツ時間の日中であれば、数時間でレスポンスいただける方だと嬉しいです。宜しくお願い致します。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

Pozorio7 さん こんにちは。 荷物受領から発送まで代行可能です。 ドイツ時間の日中、チャットアプリ使用で早いレスポンスいたします。 宜しければご連絡ください。

Pozorio7 さん

こんにちは。
荷物受領から発送まで代行可能です。
ドイツ時間の日中、チャットアプリ使用で早いレスポンスいたします。
宜しければご連絡ください。

すべて読む

ドイツのアンティークショップ(オンライン店)で購入代行をお願いしたいです

ドイツのアンティークショップで購入したい商品があるのですが、代理で購入していただける方を探しております。

手数料等、相談の上でよろしくお願いいたします。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

はじめまして。 代理購入から転送まで可能です。 これまで数千件の代行を承ってきました。 料金や実際の代行可否については詳細をお伺いした上で判断させて頂きたいと思います。 ご検討頂けました...

はじめまして。
代理購入から転送まで可能です。
これまで数千件の代行を承ってきました。
料金や実際の代行可否については詳細をお伺いした上で判断させて頂きたいと思います。
ご検討頂けましたら幸いです。
よろしくお願いいたします。

すべて読む

Flash-e-vaporでの購入及び輸送代行

https://www.flash-e-vapor.de/
上記サイトでの購入と輸送をお願いしたいと思っております。
商品は電子タバコの機器でリチウムイオンバッテリーなどではありません。
ご対応できそうな方がいらっしゃいましたらぜひよろしくお願い致します。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

はじめまして。こちらの電子タバコの購入と転送についてはもう解決済みでしょうか? もしまだのようでしたら、輸送する内用品にもよりますが対応可能です。 ご希望の場合は詳細情報と合わせてご連絡くだ...

はじめまして。こちらの電子タバコの購入と転送についてはもう解決済みでしょうか?
もしまだのようでしたら、輸送する内用品にもよりますが対応可能です。
ご希望の場合は詳細情報と合わせてご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

すべて読む

ホテルの予約キャンセル代行

いつもお世話になっております。

夏にドイツ旅行の計画を立ててましたが、目的のイベントが延期になってしまったため、旅行そのものをキャンセルすることにしました。
あるホテルの予約をキャンセルしようとキャンセルのお願いメールを送っているのですが、返信が全く来なくて困ってます。
(本文をドイツ語に翻訳したり、いくつかのメールアドレスを使って何回か送ってますが、全く反応がありません…)
同じ地域の別のホテルとはメールのやりとりが行えたので、行政的な理由で営業を行ってない(従業員が誰もいない)わけではないようです。

このままでは埒が明かないので、電話(ドイツ語)で私に代わって予約をキャンセルし、キャンセル受理した旨を私宛にメールで送ってもらえるよう手配して頂ける方を募ります。
(後になって「言った・言わない」になるのが怖いので、文章などきちんとした形に残しておきたいのです)

ご回答頂けたら幸いです。よろしくお願い致します。

ミルテンベルク在住のロコ、ハッピートラベルさん

ハッピートラベルさんの回答

はじめまして。電話連絡+書面によるキャンセルをされた方がよろしいかと思います。 代行可能です。 外人レベルのドイツ語ではなくネイティブドイツ語で対応可能です。 ご希望の場合は詳細と共にご連...

はじめまして。電話連絡+書面によるキャンセルをされた方がよろしいかと思います。
代行可能です。
外人レベルのドイツ語ではなくネイティブドイツ語で対応可能です。
ご希望の場合は詳細と共にご連絡ください。
料金については詳細をお伺いした後にご案内いたします。
よろしくお願いいたします。

すべて読む