hearmecさん

通訳さん探しています。

  • 通訳

hearmecさん

5月15日 ハノイでビジネス通訳できる方を探しております。 すでに取引がある企業との会議があります。
時間は、8時から夕方になります。  可能な方の連絡を待っております。

2018年5月6日 22時9分

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

こんにちは
日本語を話せるベトナム人を手配可能です。
会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hearmec様について可能な限り教えて頂けますでしょうか?

2018年5月7日 6時21分

この回答への評価

hearmecさん
★★★★★

医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。  期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?

2018年5月9日 9時34分

追記

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

ベトナム人女性通訳を手配させて頂きます。hearmec様は男性ですよね。女性通訳をご希望の理由を聞かせて頂いて宜しいでしょうか?
hearmec様の会社は酸素カプセルメーカー様ですね?

8時から夕方の1日の会議となるとかなり長くなりますね。
通訳のご予算はいくらほど見ておりますか?
メッセージ頂きますようお願い申し上げます。

2018年5月9日 9時43分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

hearmecさん

通訳さん探しています。

hearmecさんのQ&A

すべての回答をみる