ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん
返信率
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者

まゆみどり

現在イタリア在住歴23年。留学でこちらに移り住み、本業の歌と旅行業で生活しています。世界のオペラ劇場ミラノスカラ座関係者を始め、多くの音楽関係者に知り合いを持つ現役アーティストであり、且つ、日本を代表する旅行会社の多くの重要顧客からもご指名をいただくガイド・アシスタントでもあります。イタリア公認添乗員資格を持っていますので、お客様のニーズに合わせてどこへでもご案内しますよ!
仕事では、イタリアの各都市以外にも、モナコ、バルセロナ、マルセイユ、マルタ島、スイスのサン・モリツ、ルーガーノ、ベッリンゾーナ、インターラーケンなどにも行きました。
クルーズ船に乗船して、地中海クルーズをサポートしたこともあります。
2019年からは、現地校に通う子供たちに、日本語を教える仕事も始め、更に自身の語学能力の幅を広げています。

居住地:
イタリア・ミラノ
現地在住歴:
1998年8月より
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
基本的には年中無休です。 日本に帰国中の時などを除く。
使える言語:
英語、フランス語、イタリア語
職業・所属:
フリーランス通訳、翻訳業、(株)おしえて<通訳者・翻訳者ラベル取得>
得意分野:
旅行一般、音楽通訳、コーディネート、訪問視察(食品、家具、繊維)、語学指導

このロコに相談するまゆみどりさんに相談するお気に入り

まゆみどりさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

タケタケさん
2024年6月28日タケタケさん
評価

初めての依頼でしたが、旧知の仲の雰囲気を作ってくださり非常に安心できました。
また事前に何度も依頼内容についての相談を受けてくださり、ガイド以外の観光についてもアドバイスもいただきました。
ミラノは日本に比べると治安に不安があるとの情報があっただけに、個人旅行の我々には大いに助かりました。
再訪の際は、ぜひお願いしたいと思います。
皆様にもお勧めです。

依頼内容

ミラノからティラノまでの鉄道で、工事?で不通区間を誘導してもらいました。
知らない土地で言葉の問題もある中で、スムーズな誘導をしていただきました。
移動中は車窓地域の説明も丁寧にしていただきました。