ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん
返信率
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者

まゆみどり

現在イタリア在住歴23年。留学でこちらに移り住み、本業の歌と旅行業で生活しています。世界のオペラ劇場ミラノスカラ座関係者を始め、多くの音楽関係者に知り合いを持つ現役アーティストであり、且つ、日本を代表する旅行会社の多くの重要顧客からもご指名をいただくガイド・アシスタントでもあります。イタリア公認添乗員資格を持っていますので、お客様のニーズに合わせてどこへでもご案内しますよ!
仕事では、イタリアの各都市以外にも、モナコ、バルセロナ、マルセイユ、マルタ島、スイスのサン・モリツ、ルーガーノ、ベッリンゾーナ、インターラーケンなどにも行きました。
クルーズ船に乗船して、地中海クルーズをサポートしたこともあります。
2019年からは、現地校に通う子供たちに、日本語を教える仕事も始め、更に自身の語学能力の幅を広げています。

居住地:
イタリア・ミラノ
現地在住歴:
1998年8月より
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
基本的には年中無休です。 日本に帰国中の時などを除く。
使える言語:
英語、フランス語、イタリア語
職業・所属:
フリーランス通訳、翻訳業、(株)おしえて<通訳者・翻訳者ラベル取得>
得意分野:
旅行一般、音楽通訳、コーディネート、訪問視察(食品、家具、繊維)、語学指導

このロコに相談するまゆみどりさんに相談するお気に入り

まゆみどりさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

バンクーバー在住のロコ、キョウコさん
2019年5月26日キョウコさん
評価

知識が豊富且つ、とても親切でな素敵なロコさんでした。

初めてのミラノ観光は何とも想像できなくて、予約当初は日にちさえもハッキリお願い出来なかったのですが、こちらのコロコロ変わる漠然とした依頼にも丁寧な対応をして頂けたのが有難かったです。

そしてサービス遂行前日に突如変更して決めた見学場所のアンブロジアーナ絵画館では、驚くほどの正確なガイド・説明を受け、アドリブでもしっかりとしたお話を伺える素晴らしいロコさんだと思いました。
大聖堂見学では、高齢の母の体力を心配してくださり、幾度かエレベーター利用後に降りる方法を確認して下さったり、英語しか喋れない同行人の私の主人にも一所懸命に英語で説明して下さったりと、こちらは想像以上のサービスを受けることが出来、非常に満足しております。

どうもありがとうございました!

依頼内容

高齢な母とのミラノ半日観光で、有効な時間を楽しめるために、日本語で説明をして下さるロコさんを探していました。

当初はオペラ座を母に見せようと思いこのロコさんに連絡をしましたが、スカラ座の裏ツアーが劇場の都合上遂行出来なくなってしまった為、没500年記念のダヴィンチに視点を変え、アトランティコ手稿が収めてあるアンブロジアーナを見学希望しました。その後は、ドゥオモ全体、そしてヴィットーリオ・エマヌエーレ2世のガッレリア(&ジェラート!)を半日で鑑賞する事が出来、母との歩きながらの観光としては丁度良い長さで良かったと思いました。