マニランさん

賃貸契約書の翻訳について

  • 不動産賃貸
  • 翻訳
  • 英語翻訳
  • マニラ
  • 習慣

マニランさん

こんにちは。
今回フィリピンでマンションの賃貸契約し住む事になりました。
契約に当たり日本語への翻訳をお願いしようと思います。

翻訳の前に基本情報として知識が欲しいのですが、賃貸契約でフィリピンと日本での習慣の違いや注意点を教えて頂けますか?
頂いた情報を元にフィリピン人にも相談してみたいと思っています。

2016年10月12日 4時17分

レチョンさんの回答

パナイ島在住のロコ、レチョンさん

こんにちはマニランさん。

私で宜しければ翻訳引き受けさせて頂きます。
どのくらいの量でしょうか?

フィリピンに住んで5年になりますが最初はマニラの方へ3年、その間バギオやミンダナオへも
行きました。現在セブに住んでおりますので色々と情報共有出来ると思います。
フィリピンのどちらに住む予定でしょうか?

2016年10月12日 12時44分

この回答への評価

マニランさん
★★★★★

参考になりました。
皆さんからコメントを頂き、心細い海外で人との繋がりを感じ、とても感謝しています。
また改めて質問や依頼をしたいと思います。
本当にありがとうございました。

2016年10月13日 1時40分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

マニランさん

賃貸契約書の翻訳について

マニランさんのQ&A

すべての回答をみる