期日が短い中、現地調査にご協力いただき大変助かりました。
また機会がございましたら依頼させていただきますので、よろしくお願いいたします。
Ku-ma
通算カナダ在住計10年。日本の資格ですが通訳案内士登録あります(全国・英語)。日本での企業勤務経験 18年、カナダにおいて現地資本企業にて研究職を務めております(4年目)。商談、工場・研究所の見学/視察/監査、研究開発や特許申請の打ち合わせなど、技術系の知識を要する通訳が得意です。TOEIC 990, IELTS (Academic module) O.A. 8.5 CEFR C2 レベル。
- 居住地:
- バンクーバー (カナダ・ブリティッシュコロンビア州)
- 現地在住歴:
- 今回の在住は 2017年10月から
- 基本属性:
- 男性/50代
- ご利用可能日:
- 週末は基本的に受託可能です。前もっての依頼 (1~2週前)でしたら平日でも対応可能です。
- 使える言語:
- 英語
- 職業・所属:
- 現地資本企業勤務(研究職)
- 得意分野:
- 化学、生物、食品、機械、建設、農林業、環境など理工系分野
Ku-maさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
現地のビジネス課題に関する調査にご協力いただきました。