最終ログイン・1ヶ月以上前
Keiko
- 居住地:
- 神戸
- 現地在住歴:
- 2005
- 基本属性:
- 女性/50代
- 使える言語:
- 英語
- 職業・所属:
- 通訳、翻訳家
- 得意分野:
- 一般翻訳・通訳、ビジネス翻訳・通訳、貿易
ビジネス、司法、医療、一般通訳/翻訳、留学支援
Keikoさんが回答した神戸の質問
現地案内および通訳をしていただきたいのですが
- ★★★★★この回答のお礼
Keikoさん
ご回答ありがとうございます。
まだ細かい内容は決めておりませんが、出だしは、商業用でNZのトレード会社との取引になるかと思います。
すべて読む
ニュージーランドで長期滞在するには
Keikoさんの回答
はじめまして。小紫と申します。NZに移住してから10年くらいですが、印象としては20~30年くらい(もっとかも?)昔の日本の生活仕様という感じです。ここ1,2年でこそいろいろなものを買えるように...- ★★★この回答のお礼
回答有り難うございます。
すべて読む
Keikoさんの回答
こんにちは。はじめまして、NZに住む小紫と申します。メッセージありがとうございました。
パウアに関しての情報ですが、コマーシャル(商業用)とレクリエーションダイビングでとるのとは場所が違うと思われます。商業用で、そのような会社との取引をお探しの場合と、また完全に位置から(ダイバーも採用し)という形の起業なのか、そのあたりを詳しく教えていただけると、こちらでもう少し絞った形で調査できると思います。
よろしくお願いいたします。
小紫