CHOLIWOOD
7年ぶりに生まれ故郷のリマに戻ってきた一男のパパです。長い日本での生活にピリオドをつけペルーへ。日本では通訳(教育関係)していました。もともと母国語はスペイン語なので不自由なく話す事が出来ます。翻訳で困っておられる方がおられましたら相談にのります。
- 居住地:
- リマ市
- 現地在住歴:
- 2017/7月から
- 基本属性:
- 男性/40代
- 使える言語:
- スペイン語
- 職業・所属:
- フリーランス翻訳
現在、CHOLIWOODさんは、サービスを提供していません。
CHOLIWOODさんが回答したリマの質問
リマ区~バランコ区エリアのバス・利用方法について教えてください。
バスの種類が色々あってわかりません。教えてください。 ガイドブックではバスの違いや乗り方がよくわからないのでお教えください。 メトロポリターノ・・窓口か自動販売機でカードを買い、チャ...
CHOLIWOODさんの回答
スペイン語がわからなければバスに乗るのはちょっとやめた方がいいと思います。一番お勧めできるのは信頼できるタクシーアプリを使ってタクシーを利用することです。宿泊所のwifi使ってタクシーアプリを利...