【韓国・仁川在住者執筆】韓国語が話せなくても大丈夫! 旅行中に役立つ挨拶や会話のフレーズ集を読み方つきでわかりやすくまとめました。また、現地で使える便利な翻訳アプリもご紹介します。旅行中に現地の言葉を使ってみると、現地の方との会話も一段と弾みますよ。ぜひ旅行前、旅行中にチェックしてみてくださいね。
旅先で役立つ挨拶・会話フレーズ集
韓国では韓国語を使い、文字はハングルを使います。
語順は日本語同様、主語+目的語+動詞(SOV)なので外国語の中でも日本人が勉強するには比較的難しくない言語だと思います。
韓国語にも方言がありますが仁川では標準語を使います。
また、ソウルなどの観光地では日本語が通じるところもありますが、みんながみんな日本語を話せるわけではありません。仁川ではより日本語は通じないかもしれません。
ちなみに若い人であれば英語を話せる人は多いですが、年配の人になると英語は通じないことが多いです。
旅行前に簡単な挨拶や、役立つフレーズ等を覚えて、旅行をさらに楽しいものにしましょう。
韓国人は外国人が韓国語を話すと「上手だね~!」と喜んでくれることが多いですよ。
挨拶編
基本の挨拶
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
おはようございます/よく眠れましたか? |
안녕하세요?,/잘 주무셨어요? |
アンニョンハセヨ/チャル チュムショッソヨ? |
こんにちは |
안녕하세요? |
アンニョンハセヨ |
こんばんは |
안녕하세요? |
アンニョンハセヨ |
お元気ですか |
잘 지냈어요? |
チャル チネッソヨ? |
さようなら①(行く相手に対して) |
안녕히 가세요. |
アンニョンヒ カセヨ |
さようなら②(残る相手に対して) |
안녕히 계세요. |
アンニョンヒ ケセヨ |
また、会いましょう |
또 만나요. |
ト マンナヨ |
ありがとうございます |
감사합니다. |
カムサハムニダ |
どういたしまして |
천만에요. |
チョンマネヨ |
すみません(呼びかけ) |
저기요. |
チョギヨ |
ごめんなさい |
죄송합니다. |
チェソンハムニダ |
※アンニョンハセヨは時間帯に関係なく一日中使える挨拶です。
受け答え
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
はい |
네 |
ネ |
いいえ |
아니요 |
アニヨ |
いいえ、結構です |
아니요, 괜찮아요. |
アニヨ ケンチャナヨ |
分かります |
알아요. |
アラヨ |
分かりません |
몰라요. |
モルラヨ |
韓国語は分かりません |
한국어 몰라요. |
ハングゴ モルラヨ |
大丈夫です |
괜찮아요. |
ケンチャナヨ |
観光編
観光中の質問
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
トイレはどこですか? |
화장실은 어디에요? |
ファジャンシルン オディエヨ? |
これはなんですか? |
이건 뭐예요? |
イゴン モエヨ? |
もう一度言ってください |
다시 한번 말해주세요. |
タシハンボン マレジュセヨ |
観光中の写真撮影
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
写真を撮っていただけませんか? |
사진을 찍어주시겠어요? |
サジヌル チゴジュシゲッソヨ? |
このシャッターを押すだけです。 |
이 버튼을 누르시면 돼요. |
イ ボトゥヌル ヌルシミョントェヨ |
移動編
場所を尋ねる
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
地下鉄の駅 / バス停はどこですか? |
지하철 역/버스정류장은 어디예요? |
チハチョルリョグン/ ボスチョンリュジャンウン オディエヨ? |
どこでタクシーをひろえますか? |
어디서 택시를 타요? |
オディソ テクシル タヨ? |
〜へ行きたいのですが。 |
~에 가고 싶은데요. |
~ヘ カゴシップンデヨ |
(地図や住所を指して)ここへの行き方を教えていただけますか? |
여기에 가고 싶은데 어떻게 가야하나요?. |
ヨギエ カゴシップンデ オットッケ カヤハナヨ? |
行き先を尋ねる・確認する
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
このバスは〜までいきますか? |
이 버스는 ~에 가요? |
イボスヌン~エカヨ? |
〜までどのくらい時間がかかりますか? |
~까지 시간 얼마나 걸려요? |
~カジ シガン オルマナ コルリョヨ? |
お買い物編
支払い前
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
ちょっと見てみます(※「何かお探し物はありますか?」への返答) |
좀 둘러볼게요. |
チョム トゥルロボルケヨ |
これはいくらですか? |
이거 얼마예요? |
イゴ オルマエヨ? |
試着できますか? |
입어봐도 돼요? |
イボバドトェヨ? |
これの小さいサイズ / 大きいサイズはありますか? |
이거 작은/큰 사이즈 있어요? |
イゴ チャグン/クン サイジュ イッソヨ? |
支払い時
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
これをください。 |
이거 주세요 |
イゴ ジュセヨ |
値引きしていただけませんか? |
깎아주세요. |
カッカジュセヨ |
もう1個入れてくださいよ |
하나 더 주시면 안돼요? |
ハナ ト ジュシミョンアンデヨ? |
まとめて買うからちょっと安くしてください |
많이 살테니까 좀 싸게해주시면 안돼요? |
マニサルテニカ チョム サゲヘジュシミョン アンデヨ? |
2つ買うのでまけてください |
두개 살테니까 좀 깎아주세요. |
トゥゲ サルテニカ チョムカッカジュセヨ |
※よくガイド本などでは、値切りが基本、取り敢えず何でも「깎아주세요(カッカジュセヨ)」と言わなければならないような感じで書いてありますが、実際のところそうでもないです。
高すぎたり、何個かまとめて買う場合、高額のものを買う場合は値引き要求をしてもよいですが「小さいものを1つ購入」する場合などは使わない方がいいです。
小さいもの(市場でミカン等を買う時であれば)「もう1個入れてくださいよ」というような感じで交渉したり、高額のものを購入した時にはお店の方の好意でおまけをつけてくれたりもします。
お店の人も旅行者も気持ちよく買い物ができるのがベストですよね!
※お土産用の袋等はほぼなく、袋全般が有料です。(市場で入れてくれる黒い袋は無料)
レストラン編
予約~着席まで
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
X月X日の夜に2名で予約をしたいのですが。 |
X월X일 저녁에 2명 예약하고 싶은데요. |
XドルXチル チョニョゲ トゥミョン イェヤクハゴシップンデヨ |
予約をしている田中と言います。 |
예약한 타나카입니다. |
イェヤカン タナカイムニダ |
4人ですが、入れますか? |
4명인데 돼요? |
ネミョンインデ トェヨ? |
窓際の席が良いのですが。 |
창문쪽 괜찮아요? |
チャンムンチョク ケンチャヨ? |
注文時
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
すみません。注文してもいいでしょうか? |
저기요~ 주문이요. |
チョギヨ~ チュムニヨ |
お水をください。 |
물 좀 주세요. |
ムル チョム ジュセヨ |
なにかおすすめはありますか? |
맛있는것 추천해주세요. |
マシヌンゴ チュチョンヘジュセヨ |
まだです(何にするか決まっていません。) |
아직이요. |
アジギヨ |
お会計
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
お会計をお願いします |
계산이요. |
ケサニヨ |
カードで支払いたいのですが。 |
카드로 계산하고 싶은데요. |
カドゥロ ケサナゴシップンデヨ |
お会計は別々にしていただけますか? |
따로 계산할게요. |
タロ ケサナルケヨ |
※市場や露店でない限り、ほとんどの店でカード決済可能です。また、一部のスタバやファーストフード店では現金が使えない店舗もあるので注意しましょう。
ホテル編
チェックイン・チェックアウト
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
チェックインをお願いします。 |
체크인이요 |
チェックイニヨ |
田中で予約しています。 |
타나카입니다. |
タナカイムニダ |
今夜空いている部屋はありますか? |
남은 방 있나요? |
ナムンパン インナヨ? |
別の部屋に変わることはできますか? |
혹시 다른 방으로 옮길 수 있어요? |
ホクシ タルンパンウロ オムギルスイッソヨ? |
禁煙の部屋を探していただけないでしょうか? |
금연실이 좋아요 |
クミョンシリ チョアヨ |
荷物を預かってもらう
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
荷物を預かっていただけませんか? |
짐 좀 맡다 주시겠어요? |
チム チョム マッタジュシゲッソヨ? |
17時頃に戻ってきます。 |
5시 쯤에 와요. |
タソッシ チュメ ワヨ |
リクエストをする・トラブル
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
ドライヤーはありますか? |
드라이기 있어요? |
ドゥライギ イッソヨ? |
エアコンが動きません。 |
에어콘이 움직이지 않아요. |
エオコニ ウンジギジアナヨ |
お湯が出ません。 |
다뜻한 물이 안나와요. |
タットゥッタンムリ アンナワヨ |
アイロンをお借りすることはできますか? |
다리미 빌려주시겠어요?. |
タリミ ピルリョジュシゲッソヨ? |
床暖房が暑いです |
난방이 너무 뜨거워요 |
ナンバンイ トゥゴウォヨ |
携帯電話を置いていったようです |
폰을 두고 간것 갔아요. |
ポヌル トゥゴカンゴ カッタヨ |
韓国語の数字の読み方と数え方
基本の数字
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
0 |
영 |
ヨン |
1 |
일 |
イル |
2 |
이 |
イー |
3 |
삼 |
サム |
4 |
사 |
サー |
5 |
오 |
オー |
6 |
육 |
ユク |
7 |
칠 |
チル |
8 |
팔 |
パル |
9 |
구 |
クー |
10 |
십 |
シップ |
※11以降は10(십)+1(일)=십일(シビル)、
20からは20(이십)+1(일)=이십일(イーシビル)となります。
桁の大きな数字
日本語 |
韓国語 |
読み方 |
百 |
백 |
ペク |
千 |
천 |
チョン |
万 |
만 |
マン |
億 |
억 |
オク |
兆 |
조 |
チョ |
旅行前にチェック!翻訳アプリ・サービス
翻訳アプリ「Google翻訳」
基本のテキスト入力であればオフラインでも使えるので大変便利です。
旅行前にダウンロードしておきましょう。
またWi-Fiが使えれば、カメラ入力(文字認識)や手書き入力、会話等を直接日本語に変換することもできます。
Google翻訳のダウンロード
仁川在住日本人に通訳・案内してもらうなら「ロコタビ」
会話集を覚えたり翻訳アプリを使ったりしなくても、現地ロコに案内を依頼することも可能。韓国在住の日本人なので安心です。
- 「仁川ロコ一覧」
まとめ
韓国語は見た目が記号のようで難しいですが、億(オク)、万(マン)のように日本語と似ている単語も多いです。語順も日本語と同じなので親しみやすいと思います。
韓国語アプリ等も駆使してみて、できるだけ韓国語で話したり提示してみてください。
現地の人にも触れることができ、旅行がより一層楽しいものになるでしょう。