ファニーさんの日本語↔広東語の文書翻譯サービス

  • service-image

香港に香港生まれ(日本在住歴10年間)在住のファニーさんがホンコン(香港)の外国語翻訳のサービスを提供します。通訳、展示会、商談、観光が得意な40代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

ホンコン(香港)在住のロコ、ファニーさん
ファニーさん

サービス内容

日本語⇔広東語の翻訳をいたします。

ビジネス文書、会社のウェブページ、ブログ、
SNS(FacebookやTwitter) 、海外製品の商品案内、学校の宿題、海外の友人・知人との手紙やメール、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。

【提供内容】
日本語⇔広東語の翻訳

【 提供方法】
Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡

【料金】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。

【 注意事項】
サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス依頼

お支払い合計

1,100
  • サービス料金
    1,000
  • システム利用料
    100
  • 合計
    1,100

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ