東京都/日本に2018年4月から在住のNancy@通訳さんが中央区(東京)のオンライン会議通訳のサービスを提供します。日英通訳 (Japanese/English Interpretation/translation)が得意な60代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。
サービス提供ロコ
サービス内容
・オンライン会議、超過時間の調整(30分)でご利用ください。
東京都/日本に2018年4月から在住のNancy@通訳さんが中央区(東京)のオンライン会議通訳のサービスを提供します。日英通訳 (Japanese/English Interpretation/translation)が得意な60代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。
・オンライン会議、超過時間の調整(30分)でご利用ください。
サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。
サービス利用/提供の流れサービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。
サービス利用/提供の流れ【日英通訳者】 ビジネス、商談、展示会やクリニックの同行通訳承ります。
Japanese-English interpreter/translator: available for business negotiation, business meetings, and accompanying interpretation services.
【プロフィール】
大学英文学科卒業後、イギリスへ留学。語学や心理学を学ぶ。帰国後、外資系企業での管理職、通訳・翻訳業を経て子育てのため退職。2009年より在宅にて自動車・機械専門の翻訳を手掛ける(翻訳件数700件以上)。社内およびフリーランス通訳歴10年。翻訳専門校フェロー・アカデミーにて日英 上級自動車翻訳コース講師経験。キャリアコンサルタントとしても稼働中。
【学歴】
・大学院言語科学研究科英語学専攻博士前期課程卒業
・サイマルアカデミー 通訳コース 通訳I終了
【執筆】
・バイリンガル子育て記『びりちゃんのバイリンガル日記』(高橋良子にて) 文芸社
【資格】
・英検1級
・中学・高校英語教師免許
・国家資格 キャリアコンサルタント
・産業カウンセラー
【活動歴】
・通訳・翻訳業
・翻訳専門校フェロー・アカデミーにて日英 上級自動車翻訳コース講師
・英検面接官
・キャリア コンサルタント
20,000円
15,000円
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
※ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ