サービス停止のお知らせ:2024年6月24日(月) AM4時0分 - AM5時0分 (JST)(日本時間)メンテナンスのためサービスを停止します。

パリ在住のロコ、TOMATOさん

TOMATO

返信率
NEW ロコ
パリ在住のロコ、TOMATOさん

TOMATO

居住地:
パリ、マレ地区
現地在住歴:
2005年から
基本属性:
女性/40代
使える言語:
フランス語、日本語 
職業・所属:
自営業
得意分野:
料理、買い物、アンティーク

パリで暮らし始めて20年近くになります。

沢山の日本の友人たちをパリで案内してきました。
その経験を活かしたいと思い、LOCOTABIに登録を始めました。
女性の好きな、お料理、ファッション、お買い物ジャンルは大得意です。
楽しい事のご提案、お困り事、何なりとご相談ください。

TOMATOさんが回答したパリの質問

2日間パリ観光ガイド募集

ガイドをお願いしていたロコさんが急遽キャンセルになり大変困っています。
20代女性です。仕事でパリに行く予定で、仕事のない日にガイドをお願いしたいです。(参加人数1人)

日程は7月9日(朝から夜まで)と、7月15日(朝から15時くらいまで)です。
この日時でお願いできる方いらっしゃいますでしょうか。だいたい1時間三千円前後だとありがたいです。

希望の内容としてはこんな感じです。

1 エッフェル塔や、凱旋門などのパリらしい景色を見る
2 「サント・シャペル」のステンドグラスをみる
3 ティーサロンやカフェでスイーツを食べる
6 ルーブル美術館(他の美術館やアトリエ・デ・リュミエールでも)
7 オペラ座見学
8 可愛いものを雑貨店やマルシェで見る
9 セーヌ川クルーズ

お願いしたい日程に、メトロの封鎖や主要観光場所の封鎖などの予定があるか知っておられる方がおられましたら、
教えていただけると助かります。
よろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、TOMATOさん

TOMATOさんの回答

初めまして。 パリ在住歴19年目のTomatoです。 ロコタビの登録は始めたばかりですが、パリには詳しく、沢山日本の友人たちのパリ案内してきました。 私の姪っ子も20代でして、パリに遊びに...

初めまして。
パリ在住歴19年目のTomatoです。
ロコタビの登録は始めたばかりですが、パリには詳しく、沢山日本の友人たちのパリ案内してきました。
私の姪っ子も20代でして、パリに遊びに来て楽しんで帰りました。
パリは、インスタ映えするスポットだらけです。
ご希望の項目は、どれも得意分野ですので楽しい旅のお手伝いが出来るかと思います。

今年はパリはオリンピックもあり中心部の移動は難しくなりますが、滞在先からの移動の動線を考えながらご提案させて頂きたいと思います。

パリ在住のロコ、Kahoさん

★★★★★
この回答のお礼

コメントありがとうございます。
おかげさまでロコさんが見つかりました☺️
また機会がございましたら宜しくお願い致します🤲✨

すべて読む

商品の輸入者(インポーター)になって頂ける方を探しています

こんにちは。
弊社は、日本から海外に向けて日本製品を販売している日本在住企業です。
商材として、主にキッチン用品、日用品、文房具などをアマゾンを通じて販売しています。
この度、フランスでの販売にあたり、商品の輸入者(インポーター)になって頂ける方を探しています。

弊社はフランスのVAT/SIREN番号、EORI番号は取得しており、現地会計事務所へ委託して納税しています。
日本からフランスのアマゾンの倉庫へ発送するにあたり、荷受人のアマゾンとは別にインポーターが必要になります。

募集条件と報酬は以下の通りです。

[条件]
・フランス在住者(長期旅行滞在者、学生は除く)
・EORI番号を持っている方(個人事業主、法人)
・弊社と税関に対して連絡先を開示して頂ける方

[作業内容]
・税関とのやり取り
・配送業者とのやり取り
必要な書類、情報は弊社から提供しますので、弊社との間に立ち対応をお願いします。

[報酬]
・月額固定(別途相談)
上記の作業は月に0~10時間を想定しています。
試用期間(最初の2か月)は、時間単価の実績ベースでお支払いします。
その後、継続することに問題がなければ、最大の時間を想定した金額を相談の上、固定で支払います。
(対応なしの場合でも支払います)

模倣品や危険物は発送しないので、通関で止まるとはほとんどありません。
インボイスの申告価格を確認するために、日本国内の領収書を求められたりなど、税関から連絡がある場合があります。

輸入時の関税・輸入VATは弊社が支払います。

今年の後半には、日本の生産者を応援するため、自社ブランド商品(OEM)の欧州向けの販売を予定しています。
現在、国から補助金を受けて商品開発を進めています。
今回のインポーターの依頼だけでなく、フランス在住の方とは長期的な関係を築きたいです。

ご興味頂けましたら、回答欄でお知らせください。
個別の質問、報酬など詳細について対応させて頂きます。

ミーティングで詳細をお話しますので、ロコタビのサービスを購入する形で有料でお話させてください。

よろしくお願いします。

パリ在住のロコ、TOMATOさん

TOMATOさんの回答

初めまして。 パリ在住のTOMATOと申します。 現在、パリで輸出入の会社を一人で運営しております。 昨今では、フランスでの日本人気は揺るぎないものになり、円安も追い風となっておりますね。...

初めまして。
パリ在住のTOMATOと申します。
現在、パリで輸出入の会社を一人で運営しております。
昨今では、フランスでの日本人気は揺るぎないものになり、円安も追い風となっておりますね。

今まで私はフランスから日本のお客様へのお取引が多かったのですが、
日本からフランスのお客様へのお手伝いをさせていただけますと光栄です。

是非とも長期的なお付き合いができると嬉しいです。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール