田舎の米作を調査するという、非常に面倒な調査計画だったにもかかわらず、見事なアレンジとガイド、とても良い調査ができました。
はじめてのお仕事だったとのことですが、目いっぱいがんばってくれました。
こんなディープな調査アレンジと通訳をいきなり経験したので、観光ガイド等は楽々とこなしてくれるでしょう。
おすすめのロコさんです。バレンシアに行かれる方は、ぜひコンタクトしてみて下さい。
インタビュー
yoshimi
2008年から2009年まで1年間スペインの大学都市サラマンカで語学留学を機にスペインに触れました。スペインに魅了され、旅行好きな事もあり週末は各地へ旅行していました。現在はフリーランスの翻訳&通訳をしています。
- 居住地:
- バレンシア
- 現地在住歴:
- 2013年2月から
- 基本属性:
- 女性/30代
- ご利用可能日:
- 週末、平日(要相談)
- 使える言語:
- 英語、スペイン語、中国語(北京語)
- 職業・所属:
- 翻訳
- 得意分野:
- スペイン主要都市や田舎の街歩き、旅行の日程作り
yoshimiさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価