サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん
返信率
本人確認

takeshin44

 ブラジル在住が20年以上。日系企業のドライバーを経て、現在は、日本人学校で社会を教え(本当は、数学の先生なのですが…)、事務仕事にうつりました。ドライバーの経験を生かして、少しは、サンパウロ管内は、ご案内できると思います。レストランは、老舗もありますが、商売の浮き沈みは、激しく、日々、変化しているといってもいいでしょう。日系企業の進出も多く、多くの赴任者を抱えるサンパウロ。日本食だけでなく、さまざまな国の料理を食べることができるサンパウロ。イタリア料理は、定番です。なんといってもイタリア移民の割合は一番、多いですから。(平成29(2017)年11月28日 更新)

居住地:
サンパウロ州/ブラジル
現地在住歴:
1992年から現在に至る
基本属性:
男性/50代
ご利用可能日:
週末。平日は、夜間のみ。
使える言語:
英語、ポルトガル語
職業・所属:
教員→事務・サンパウロ日本人学校
得意分野:
ブラジル文化

このロコに相談するtakeshin44さんに相談するお気に入り

takeshin44さんが回答したサンパウロの質問

Mochiduki09さん

WhatsAppを使ったブラジルサイトからの購入代行、転送に協力してくれる方を探しています!

私はポルトガル語はさっぱりわかりませんが、WhatsAppのみで販売している商品がどうしても欲しいです。 購入代行と、日本への転送を協力してくれる方いらっしゃいませんか? よろしくお願い...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

私の知っている限りでは、日本への郵送が難しくなっているようです。 また、パンデミックがまだまだ、おさまりそうにないので、 公共の場に行くことは、極力控えさせていただいております。 ワク...

中野区在住のロコ、Tokyo2021さん

代理購入の転送部分のみお願いしたいです

ブラジルからアニメグッズを輸入したいのですが、 転送を引き受けてくださる方がいらっしゃいましたら、 この質問への回答の形でご連絡ください。 重量は200g程度、発送は国際郵便でもクーリエで...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

今、日本へ送るには、運送業者を頼む必要があると思います。

中野区在住のロコ、Tokyo2021さん

Amazon.com.brへの出品経験がある方

日本在住のアニメグッズ輸出者です。 日本からブラジルへの直接輸出で関税不払いが多発したため、 現地のプラットフォームに納入する形での輸出を考えております。 日本ではあまり体験談等見つけ...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

でも、どのようにするのですか。 日本の商品は、多額の税金かけられますが?

ウベルランジア在住のロコ、formiga_atomicaさん

在サンパウロ日本国領事館にて代理申請

はじめまして、formiga_atomicaです。 三角ミナス在住の日本人です。 以下のお願いに対応できるロコの方を探しております。 ■内容 在サンパウロ日本国領事館にて 代...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

領事館に知人はいますが、委任状が必要になるのではないでしょうか。

kzero404さん

メルカドリブレでの代理購入依頼

はじめまして。 メルカドリブレでの代理購入をお願いしたく、質問させていただきます。 購入したいものは楽器(ギターよりやや小さめ)で、出品者の方はブラジリア在住のようです。 現在のコロナ...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

パンデミックのため、私自身、郵便局など人の集まるところに出ないようにしております。 他の方はされているかもしれませんが、リスクが高いため、控えさせていただいております。

MK586さん

ECサイトでの代理購入について

ブラジルのECサイトで購入していただき日本に送っていただきたいのです。 どなたかご協力いただけないでしょうか、宜しくお願い致します。

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

外出自粛制限がひきつづkだされているため、自粛させていただきます。

MK586さん

ポスターの代理購入と配送について

お世話になります。 以下のポスターを購入していただき配送をお願いしたいです。 ご検討よろしくお願い致します。 https://sp.olx.com.br/sao-paulo-e-reg...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

割高になるとは思います。 そして、日本に手紙の郵送は可能でしたが、 2月7日まで、外出自粛が続いているため、控えさせていただいております。

MK586さん

アパレルブランドと契約交渉について

ポルトアレグレにある女性服のブランドと契約交渉をしたいのです。 先方とは2年前に一度契約の合意はできていましたが、途中で話が中断しました。 しかし、今回交渉を再開し、お取引を開始したいと考え...

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

現地でのやり取りは難しいです。 文書の翻訳などにより、交渉は可能かとは思います。

こーちゃんさん

メルカドリブレでのバイクパーツ購入代行について

コロナの影響で難しいのかもしれませんが、購入代行していただける方おりませんか? 可能な方がいらっしゃればお願いしたいです。

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さんの回答

まだ、パンデミックの収束が見られないため、ご依頼を受け付けておりません。