takeda_portugal_porto
最終ログイン・1日以内
通訳者・翻訳者
本人確認済
2歳から19歳までがブラジル(ポルトガル語)、1970年に帰国、海上自衛隊(航空発動機整備)、NEC(ブラジル法人との遣り取り)、ブラジル大使館通商部(調査、ブラジル産品の輸出促進、官庁との遣り取り、見本市でのブラジル産品紹介)、1986年より1993年矢崎総業(ポルトガル駐在員)で総務(政府との補助金交渉、現場⸳教育従業員の通訳)と現調化(日本のコンポーネントを現地化)。1993年より現在までポルトガル語⸳英語の通訳(特に製造現場、12年間)、ポルトガル産品の対日輸出、検品。日系メーカーさんのポルトガル進出サポートに従事希望。Introduction to Cybersecurity by Cisco Networking Academy、 電気工事士、冷凍機械責任者3種試験合格、ボイラ2級、乙種第4類の危険物、空手道松涛館流一級などの日本の免許を取得。ポルトガルの観光案内も得意です。
ポルトガルでホームステイ先をさがしていました。
ホームステイに向けての手続きや必要書類について質問してました。
ポルトガルでの日常生活などを教えてもらいたかったです。
武田様、この度はありがとうございました。
私の勘違いで、急に約束の日を変更したり、一緒にお食事するはずだったのにそれも中止したりしました。
にもかかわらず、武田様には笑顔で対応していただきました。
依頼当初から、たくさんの資料を送ってくださいました。
どれも、大変、参考になりました。また、質問があるときは武田様に頼みたいです。
本当にありがとうございました。