道案内やスペイン語の通訳を頂けて助かりました。

インタビュー
Hiro
チリ人の妻、二人の子供とサンティアゴに住んでいます。日本からは遠く地球の反対側にありなじみの薄いかもしれないチリですが、皆さんにたくさんの魅力をご紹介します!
(現在帰国中ですがガイドや購入代行でしたら代理として他の在住日本人の友人などに頼む事もできます)
- 居住地:
- サンティアゴ
- 現地在住歴:
- 2013年10月から
- 基本属性:
- 男性/50代
- ご利用可能日:
- フレキシブルに対応出来ますが、できるだけ事前に連絡下さい!
- 使える言語:
- 英語、ドイツ語、スペイン語、日本語
- 職業・所属:
- チリのモデル事務所に所属しています。また通訳や翻訳、イベント運営などしています。
- 得意分野:
- ラテンアメリカの歴史、文化。
Hiroさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

評価 依頼内容
ポマイレPomaireの3本足の子豚Chanchitoがどうしても私は欲しかったです。しかし首都サンティアゴからバスで向かう必要がありますがMelipillaで乗り換える必要があります。日本でのインターネット検索で、乗り換えに関する確実な自信が持てる情報が得られませんでした。しかも私はスペイン語ができません。無鉄砲でポマイレまで向かいましたら私は路頭に迷い無事帰れなかったかもしれません。今回、ホテルからポマイレまで向かい、3本足の子豚Chanchitoを買いまくりました後ホテルへ帰る行程の際のご同行をお願いしました。