kpf2003さん

市場調査(鉄道車両ビジネス)のための通訳

  • ビジネス
  • ビジネス情報提供
  • ビジネス通訳
  • ビジネス視察

kpf2003さん

鉄道関係のビジネスを計画しています。来年2017年に数回渡航し、市場調査を行います。鉄道全般、製造業(板金、溶接)、台湾高鐵関係です。精通、興味あれば良いですが基本、ビジネス通訳になると思います。まずは調査の1年(5~6回渡航予定)お手伝いをお願いしたいです。現在日本で、ビジネスセンターやJetroで支援準備を始めています。当社は小さな小企業です。詳細は個別になります。よろしくお願いします。

2016年10月19日 15時56分

takahakoさんの回答

シンチク(新竹)在住のロコ、takahakoさん

初めまして、髙橋と申します。

現地で通訳の経験がありますが、鉄道関係の専門用語は勉強不足です。

もしまだご検討されているようであれば、詳細ご教示いただきたく、お願いいたします。

髙橋

2016年10月21日 13時23分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

kpf2003さん

市場調査(鉄道車両ビジネス)のための通訳

kpf2003さんのQ&A

すべての回答をみる