訪問先のアポイントの都合から、直前でスケジュールの変更をお願いしたのですが、柔軟に対応してくださり、全ての目的地を効率的に案内していただきました。
資料館では、展示物の翻訳だけでなく、当時の時代背景などもわかりやすく説明してくださり、理解が深まりました。
また、ご自身の経験談を交えながら、留学の相談にも乗っていただきました。
留学の背中を押していただき、白玉大福様にお願いして本当によかったです。
この度は、ありがとうございました。
初めまして、私は台湾と日本のハーフです。
台湾における観光ガイドの資格(※筆記試験は全部中国語です!)も持っています。
ガイド歴は2023年5月〜とまだまだ勉強中ですが、普段はガイドの仕事と、ガイドの仕事がない時にはクリニックでの医療通訳と日本語を教える仕事などいくつかの仕事を掛け持ちしています。
ガイドの仕事をする中で、自分とお客様が直接コミュニケーションをとった方が確実に迅速に対応することができ、お客様も安心していただけるのではないかと思うことがあり、また、観光ガイド以外にも勉強のためにビジネスアテンドや様々な分野の通訳などにも幅を広げたいと思い、ロコタビに登録しました。
ガイド以外にはビジネスアテンドや通訳も承っております。
通訳はクリニックでの医療通訳経験と車の部品工場視察時の通訳などの経験があります。
それ以外も需要があればいろんなことを経験し勉強してみたいので、上記以外のことでもお気軽にご相談ください。
どうぞよろしくお願いいたします(^^)
訪問先のアポイントの都合から、直前でスケジュールの変更をお願いしたのですが、柔軟に対応してくださり、全ての目的地を効率的に案内していただきました。
資料館では、展示物の翻訳だけでなく、当時の時代背景などもわかりやすく説明してくださり、理解が深まりました。
また、ご自身の経験談を交えながら、留学の相談にも乗っていただきました。
留学の背中を押していただき、白玉大福様にお願いして本当によかったです。
この度は、ありがとうございました。
資料館と語学学校の見学のため、ガイドを依頼しました。